"هناك بالأعلى" - Translation from Arabic to Portuguese

    • lá em cima
        
    • aí em cima
        
    • ali em cima
        
    • está lá
        
    O que pensas que eles irão encontrar lá em cima que já não tenham encontrado cá em baixo? Open Subtitles ما الذي يعتقدون أنهم سيعثرون عليه هناك بالأعلى ولن يعثروا عليه هنا؟
    Não. Não se consegue ver o que acontece lá em cima. Open Subtitles لا، أنت لا تستطيع رؤية ما يحدث هناك بالأعلى
    É lá em cima? Ei, tens a certeza que é lá em cima? Open Subtitles نعم أنها هناك بالأعلى هل أنت متأكد أنها هناك
    Diz-me como está o tempo aí em cima. Open Subtitles أخبرني بشيء ما, كيف الجوّ هناك بالأعلى ؟
    Tens que pensar antes de fazeres as coisas. Tens um cérebro aí em cima? Usa-o. Open Subtitles يجب عليك التفكير قبل القيام بأي شئ لديك عقل هناك بالأعلى ، استخدمه
    Aposto que ali em cima é onde entrámos no elevador. Open Subtitles أراهن أن هناك بالأعلى حيث وصلنا أول مرة للمصعد
    E depois eu pus creme hidratante no tecto para parecer que disparaste uma descarga lá em cima Open Subtitles وبعد ذلك وضعت بعض المرطب فوق على السقف لجعل ذلك يبدو و كأنك قذفت هناك بالأعلى
    Só posso imaginar o que ela deve ter passado, sozinha lá em cima, enquanto olhava as chamas que iam trepando pelas paredes, que iam derretendo todas aquelas... estrelinhas fosforescentes que ela tinha colado no tecto. Open Subtitles يمكنني فقط أن أتخيل كيف كان الأمر بالنسبة لها محاصرة هناك بالأعلى وحيدة تشاهد الألسنة تتسلق الجدران
    Dêem-lhe tempo, dêem-lhe uma coroa e se a serpente ainda estiver no ovo, o ovo irá chocar lá em cima intoxicando Roma inteira. Open Subtitles امنحوه وقتا وامنحوه تاجا وإذا كانت الحية لا تزال داخل البيضة فإنها ستفرخ هناك بالأعلى
    A razão de eu estar lá em cima não era ele. O Matty. Não era ele. Open Subtitles ‫لم يكن السبب الوحيد لأكون هناك بالأعلى ‫ماتي لم يكن
    A nossa irmãzinha, lá em cima a falar com os bichos-da-madeira. Open Subtitles أختنا الصغيرة هناك بالأعلى تتحدث مع ديدان الخشب.
    Pois, claro. Este ano vai estar complicado estar lá em cima. Open Subtitles أجل ، إنها فوضى كبيرة هناك بالأعلى هذا العام.
    Os homens têm olhado para as estrelas durante milénios a perguntar se havia alguma divindade lá em cima. a guiar os seus destinos silenciosamente. Open Subtitles لقد حدق البشر في النجوم لآلاف السنين متسائلين عما إذا كان هناك إله هناك بالأعلى يوجه مصائرهم في صمت
    Madre, nunca me perderia lá em cima. Open Subtitles أماه، لا يمكنني أن اتوه هناك بالأعلى
    A palha cheirava maravilhosamente bem, lá em cima. Open Subtitles وكـانت رائحــة القـشّ رائعـة هناك بالأعلى!
    O que estás a fazer aí em cima? Open Subtitles ما الذي تفعلينه هناك بالأعلى ؟
    É melhor que tenhas cuidado aí em cima. Open Subtitles ينبغي لك الحذر هناك بالأعلى
    Olá aí em cima! Open Subtitles مرحباً! مرحباً هناك بالأعلى
    Olhem bem para ela! ali em cima, a olhar para nós do alto, como se fosse alguém! Open Subtitles انظروا لها تقف هناك بالأعلى ، وتحدّق بنا بالأسفل
    Durante um ano depois dos Fuzileiros, viveste ali em cima como um esquilo doido. Open Subtitles لمدة سنة بعد البحرية، عشت هناك بالأعلى كسنجاب مجنون
    - ali em cima. - Pois, na parte de trás do teu pescoço. Open Subtitles ـ هناك بالأعلى ـ نعم ، في ظهرك
    - Ou real. - O meu pai está lá em cima. Open Subtitles ـ أو حقيقي ـ والدي هناك بالأعلى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more