"هناك بعض الاشياء" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Há coisas
        
    • Há algumas coisas
        
    • há umas coisas
        
    Há coisas que precisas de saber sobre o teu pai. Open Subtitles هناك بعض الاشياء التي يجب ان تعلمها عن ابيك
    Vieram todas e eu disse-lhes: "Há coisas neste computador que são bastante difíceis. TED وقدموا جميعا إلى هناك، وقلت لهم ان هناك بعض الاشياء الصعبة حقا في هذا الكمبيوتر.
    Há coisas de que me lembro e outras que não, mas neste momento, preciso de ver dentro daquele carro. Open Subtitles هناك بعض الاشياء التى أتذكرها و بعض الأشياء لا يمكننى تذكرها ولكن الآن ، أنا بحاجة إلى أن أرى داخل تلك السيارة
    Há algumas coisas em que o Roman e eu nunca concordaremos. Open Subtitles هناك بعض الاشياء التي ستمنعنا من النظر بعيني بعضنا البعض
    Mas Há algumas coisas que tens que fazer. Open Subtitles و لكن هناك بعض الاشياء القليلة التى يجب أن تفعليها
    Russell, há umas coisas àcerca de ti que penso que deverias saber. Open Subtitles هناك بعض الاشياء عنك ، أعتقد أنك يجب أن تعرفها
    Há coisas que até um Feiticeiro da Primeira Ordem não compreende completamente. Open Subtitles هناك بعض الاشياء التي حتي ساحر من الدرجة الاولي لا يستطيع فهمها بشكل كامل.
    Há coisas dessa viagem com que eu te poderia manipular. Open Subtitles هناك بعض الاشياء يمكن ان امسكها عليك من تلك الرحلة
    Há coisas que não se resolvem com um pedido de desculpas. Open Subtitles ولكن هناك بعض الاشياء لا يمكنك اصلاحها بالأعتذار وحسب
    Há coisas que é melhor deixar para trás. Open Subtitles هناك بعض الاشياء عليك أن تدعها تذهب و تحصل
    Mas Há coisas que nem uma Princesa tem o direito de pedir. Open Subtitles ولكن هناك بعض الاشياء حتى الاميرات لايمكنهن المطالبه بها
    Há coisas que é melhor não mencionar, irmão. Open Subtitles هناك بعض الاشياء أفضّلُ عدم الحديث عنها
    Há coisas que devem ser mantidas em segredo. Open Subtitles كلا هناك بعض الاشياء يجب ان تبقى سرا
    Alguma vez pensou que Há coisas lá fora? Open Subtitles هل فكرتي من قبل أن هناك بعض الاشياء
    Sim, Há coisas maradas aqui. Open Subtitles نعم، هناك بعض الاشياء السيئة هنا.
    Há algumas coisas que não batem certo. Open Subtitles هناك بعض الاشياء الغير منطقية ماذا,أثار الاقدام
    Há algumas coisas sobre mim que eu quero que tu saibas. Open Subtitles هناك بعض الاشياء التي أريدك أن تعرفيها عني
    Antes Há algumas coisas, que temos de saber. Open Subtitles حسنا ، هناك بعض الاشياء يجب الاهتمام بها اولا
    Há algumas coisas que lhe gostaria de dizer. Open Subtitles هناك بعض الاشياء التى اريد ان اخبره بها
    Há algumas coisas que temos de falar. Open Subtitles هناك بعض الاشياء نريد أن نتحدث بشأنها
    Há... umas coisas... que não sei... Open Subtitles هناك بعض الاشياء لا أعرف عنها ولا أريد أن أعرفها
    Venha ver-me quando se instalar, há umas coisas que talvez possa ajudar. Open Subtitles تعالى لرؤيتي عندما تثبّتين هناك بعض الاشياء يمكنني الاستفادة من مساعدتك فيها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more