"هناك تذهب" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Pronto
        
    • Aqui tens
        
    • Aí está
        
    • Aqui está
        
    • Aí tens
        
    • Isso mesmo
        
    • Toma
        
    • Aqui tem
        
    • Aqui têm
        
    • lá vais tu
        
    • lá estás tu
        
    Pronto, já estás a soltar gases à frente da menina. Open Subtitles هناك تذهب مرة أخرى , poppin 'الغاز قبالة أمام هذه السيدة الشابة الجميلة.
    - Pronto ai tens. Open Subtitles نسيتُ أن أحصيها جيد , هناك تذهب
    Aqui tens. Open Subtitles هناك تذهب.
    Aí está, chefe Open Subtitles هناك تذهب , مدرب
    - Meninaa, Aqui está a sua comida. Open Subtitles ملكة جمال، وهنا meaI الخاص بك. - هناك تذهب.
    Aí tens, meu pequeno fugitivo. Open Subtitles هناك تذهب ، فنان هروبي الصغير
    Não, não, não. Isso mesmo. Open Subtitles لا، لا، لا، هناك تذهب، هناك تذهب
    Toma que é para aprenderes. Open Subtitles هناك تذهب. خذ ذلك.
    Aqui tem. Open Subtitles هناك تذهب.
    Pronto, espreita lá. Open Subtitles هناك تذهب. ألقي نظرة.
    Pronto. Open Subtitles مهلا ، هناك تذهب.
    Pronto! Open Subtitles حسنا. أوه، هناك تذهب.
    Aqui tens. Open Subtitles هناك تذهب.
    Aqui tens. Open Subtitles هناك تذهب.
    Aí está. Open Subtitles هناك تذهب.
    Aí está você. Open Subtitles هناك تذهب.
    - Aqui está ele. - Obrigado, Pai. Open Subtitles هناك تذهب شكرا، أبّي
    Aqui está, rapazes. Open Subtitles هناك تذهب , والرجال.
    Aí tens. Open Subtitles هناك تذهب. البطن ذهبت الآن.
    É Isso mesmo. Open Subtitles مهلا، هناك تذهب.
    Toma lá. Open Subtitles هناك تذهب.
    Aqui tem. Open Subtitles هناك تذهب.
    Aqui têm, 70 ministros de gabinete, 114 conselheiros do presidente, que, aliás, nunca veem o presidente, exceto na televisão. TED هناك تذهب. الوزراء 70، المستشارين الرئاسيين 114 -- بالمناسبة، الذين لا يرون الرئيس، إلا على شاشة التلفزيون،
    - Sim, lá vais tu. Open Subtitles - نعم ، هناك تذهب.
    Obrigado, vês, lá estás tu. Open Subtitles شاهد، هناك تذهب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more