| Pronto, já estás a soltar gases à frente da menina. | Open Subtitles | هناك تذهب مرة أخرى , poppin 'الغاز قبالة أمام هذه السيدة الشابة الجميلة. |
| - Pronto ai tens. | Open Subtitles | نسيتُ أن أحصيها جيد , هناك تذهب |
| Aqui tens. | Open Subtitles | هناك تذهب. |
| Aí está, chefe | Open Subtitles | هناك تذهب , مدرب |
| - Meninaa, Aqui está a sua comida. | Open Subtitles | ملكة جمال، وهنا meaI الخاص بك. - هناك تذهب. |
| Aí tens, meu pequeno fugitivo. | Open Subtitles | هناك تذهب ، فنان هروبي الصغير |
| Não, não, não. Isso mesmo. | Open Subtitles | لا، لا، لا، هناك تذهب، هناك تذهب |
| Toma que é para aprenderes. | Open Subtitles | هناك تذهب. خذ ذلك. |
| Aqui tem. | Open Subtitles | هناك تذهب. |
| Pronto, espreita lá. | Open Subtitles | هناك تذهب. ألقي نظرة. |
| Pronto. | Open Subtitles | مهلا ، هناك تذهب. |
| Pronto! | Open Subtitles | حسنا. أوه، هناك تذهب. |
| Aqui tens. | Open Subtitles | هناك تذهب. |
| Aqui tens. | Open Subtitles | هناك تذهب. |
| Aí está. | Open Subtitles | هناك تذهب. |
| Aí está você. | Open Subtitles | هناك تذهب. |
| - Aqui está ele. - Obrigado, Pai. | Open Subtitles | هناك تذهب شكرا، أبّي |
| Aqui está, rapazes. | Open Subtitles | هناك تذهب , والرجال. |
| Aí tens. | Open Subtitles | هناك تذهب. البطن ذهبت الآن. |
| É Isso mesmo. | Open Subtitles | مهلا، هناك تذهب. |
| Toma lá. | Open Subtitles | هناك تذهب. |
| Aqui tem. | Open Subtitles | هناك تذهب. |
| Aqui têm, 70 ministros de gabinete, 114 conselheiros do presidente, que, aliás, nunca veem o presidente, exceto na televisão. | TED | هناك تذهب. الوزراء 70، المستشارين الرئاسيين 114 -- بالمناسبة، الذين لا يرون الرئيس، إلا على شاشة التلفزيون، |
| - Sim, lá vais tu. | Open Subtitles | - نعم ، هناك تذهب. |
| Obrigado, vês, lá estás tu. | Open Subtitles | شاهد، هناك تذهب |