Hoje estou muito zangada e frustrada porque Há uma mulher na casa de convalescença onde trabalho, chamada Catherine. | Open Subtitles | أنا غاضبة جداً اليوم و مُحبطة للغاية لأنه هناك تلك المرأة بدار الإستشفاء التى أعمل بها |
Há uma cena em que Arnold, a personagem principal, diz à mãe, quando estão a discutir quem ele é e a vida que ele vive: | TED | وكانت هناك تلك الجملة التي قالها أرنولد ، الشخصية الرئيسية ، لأمه عندما كانوا يتشاجرون عنه وعن حياته التي يعيشها. |
Um carro com a mesma descrição esteve lá naquela noite. | Open Subtitles | نفس السيارة مطابقة الوصف نفسه .كانت هناك تلك الليلة |
No entanto, uma ambulância foi chamada lá naquela noite parar tratar um guarda por inalação de clorofórmio. | Open Subtitles | حتى أنه قد تم استدعاء سيارة إسعاف إلى هناك تلك الليلة لمداواة حارس لاستنشاقه الكلوروفورم |
Se não admite que estava lá nessa noite, está a confundir a investigação. | Open Subtitles | لأنك لم تعترف بأنك كنت معها هناك تلك الليلة و عدم إعترافك بانك كنت معها كل ذلك يعتم على المسألة |
Não me tinha apercebido que havia uma janela naquele lado. | Open Subtitles | لم أدرك أن هناك تلك النوافذ في الخلف هناك. |
há aqueles que as cortam, que temos de rasgar. | TED | هناك تلك التي تقطع، والتي عليك تمزيقها. |
Sabes, Há uma secretária lá no emprego, que sempre teve um fraco por mim. | Open Subtitles | هناك تلك المساعدة بالعمل التي كانت دائماً معجبة بي. |
Há uma teoria que diz que, se contraíres o vírus da SIDA... tendo relações com alguém infectado, então podes apanhar qualquer doença. | Open Subtitles | هناك تلك النظرية التي تقول إنه يمكنك أن تصاب الايدز بممارسة الجنس مع شخص مصاب بالعدوى وعندها يمكنك أن تصاب باي شيء |
Há uma outra rapariga. Tu deves conhecê-la. | Open Subtitles | هناك تلك الفتاة الأخرى ، أقصد ربما أنك تعرفينها |
Amanhã de manhã, Há uma rapariga que trabalha numa cafetaria, sabes? | Open Subtitles | صباح الغد هناك تلك الفتاة التي تعمل بالمقهي |
Há uma história que tenho de te contar. Senta-te. | Open Subtitles | هناك تلك القصة التي عليَّ أن أرويها لكِ، إجلسي |
Pode nos dar o nome das pessoas que podem confirmar que esteve lá naquela noite? | Open Subtitles | أيمكنك أن تعطينا أسماء الناس الذين يمكنهم التحقق من أنك كنت هناك تلك الليلة ؟ |
Sei que estavas lá naquela noite. | Open Subtitles | ورمى الجثة أنا أعلم أنك كنت هناك تلك الليلة |
Talvez a Senadora não estivesse lá naquela noite. | Open Subtitles | اذا مات ربما سناتور فوغان لم تكن هناك تلك الليلة على الاطلاق |
Ele não deveria estar lá naquela noite. Ele só estava lá por mim. | Open Subtitles | انه لم يكن من المفترض أن تكون هناك تلك الليلة. |
Estavas lá nessa noite. Tenho de saber o que se passou. | Open Subtitles | كنت هناك تلك الليلة أريد أن أعرف ماذا حدث |
O presidente não estava lá nessa noite. | Open Subtitles | إذ لم يكن الرئيس هناك تلك الليلة. |
Quando eu andava no liceu havia uma rapariga, não me lembro o seu nome, só me lembro que tinha rabo de cavalo. | Open Subtitles | عندما كنت في المدرسة الثانوية كان هناك تلك الفتاة والتي لا أتذكر اسمها فقط أتذكر ربطة شعرها |
havia uma moça encantadora dançando o "can-can". | Open Subtitles | يالهي, كانت هناك تلك البنت الصغيرة الرائعة التي قامت برقصة الكانكان |
E depois há aqueles cujos casamentos são na verdade um véu para a prostituição. | TED | ثم هناك تلك الزيجات التي هي في الواقع ستاراًعلى البغاء . |
"Há aquela altura em que a broca perfura a parede "e há este mergulho. | TED | هناك تلك اللحظة عندما يخرج الدريل بعد ثقب الحائط و هناك يحدث الإندفاع , صحيح ؟ |
houve um momento de desespero absoluto, seguido de grande clareza: era necessário trabalhar de forma diferente. | TED | وكانت هناك تلك اللحظة لانهيار مطلق، ثم من الوضوح: كان علينا أن نعمل بطريقة مختلفة. |
Sim, havia um camião a fazer algo junto ao lago. | Open Subtitles | نعم، كانت هناك تلك الشاحنة بجوار البحيرة ترش شيئاً |
Depois há aquele cliché, o ditador, ministro ou funcionário africano. | TED | ثم هناك تلك العبارة المبتذلة، الدكتاتور الأفريقي أو وزير أو مسؤول. |
Mexe-te, gordo. Como estava a dizer, então havia essa miúda... | Open Subtitles | تحرك ، يامتين ، ماذا كنت أقول ... كانت هناك تلك الفتاة |
É claro que houve aquele noite horrível. | Open Subtitles | بطبيعة الحال، كان هناك تلك الليلة الرهيبة. |