Há uma caso onde uma mulher de 80 anos levantou um adulto acima da sua cabeça quando acreditou estar ocupada por um santo. | Open Subtitles | كان هناك حالة واحدة لامراة تبلغ 80 عاما كانت قادرة على حمل رجل فوق راسها عندما اعتقدت ان قديسها استحوذ عليها |
Há uma emergência lá em cima que talvez queiras verificar. | Open Subtitles | هناك حالة طارئة في الأعلى قد تريد التحقق منها. |
Se Há uma evacuação, porque estão a parar as pessoas? | Open Subtitles | إن كان هناك حالة إخلاء فما عساهم يوقفوا السيارات؟ |
Houve uma fuga da cadeia de Terre Haute. | Open Subtitles | كانت هناك حالة هروب من السجن فى تيرا هوتى |
Temo que tenha ocorrido uma morte na família. | Open Subtitles | أنا أخشى بأن يكون هناك حالة وفاة في العائله |
Há uma emergência no hospital e eles estão com falta de pessoal. | Open Subtitles | هناك حالة طارئة في المستشفى و تنقصهم اليد العاملة |
Só Há uma maneira de um doente com tularemia entrar em coma enquanto toma cloranfenicol I.V. | Open Subtitles | هناك حالة واحدة يسقط فيها مريض حمى الأرانب في غيبوبة و هو يتناول الكلورافينيكول |
Há uma doença, hiperparatiroidismo... caracteriza-se por fraqueza muscular e fragilidade óssea. | Open Subtitles | هناك حالة طبية تدعى هايبرباراثورودايسم أعرفها |
Há uma chance de ter sido assassinato, e pode haver um segundo caso. | Open Subtitles | هناك احتمال انه تعرض للقتل و قد تكون هناك حالة اخرى |
Meu Deus. Há uma emergência em Testamentos e Fundos. | Open Subtitles | يا إلهي ، هناك حالة طارئة في قسم الودائع |
Há uma emergência no teu precioso hotel e tu não vais a correr resolvê-la? | Open Subtitles | هناك حالة طواريء في فندقك الغالي و أنت لا تهرع لتصلحه؟ لماذا ؟ |
Há uma atmosfera de temor nesta família, ultimamente. | Open Subtitles | هناك حالة يأس من عودة الهدوء للعائلة مؤخراً، |
Há uma urgência, o homem de turno só chega dentro de 20 minutos. | Open Subtitles | هناك حالة طارئة، والطبيب المناوب يبعد 20 دقيقة من هنا. |
Ok... daqui a dez minutos, vais-me telefonar e dizer-me que Há uma situação extremamente urgente que exige a minha atenção imediata, e que precisas de mim no escritório, imediatamente, ok? | Open Subtitles | حسناً, بعد عشر دقائق ستتصلُ بي.. وستخبرني بأن هناك حالة عاجلة جداً تتطلب انتباهي الفوري, |
Se Há uma emergência tão grande, porque é que não há nenhuma notícia sobre isso? | Open Subtitles | لو كان هناك حالة طوارئ كبيرة، فلماذا لا يوجد أي خبر عنها؟ |
Se Há uma emergência tão grande, porque é que não trazem mais médicos? | Open Subtitles | إن كان هناك حالة طوارئ كهذه، فلما لا تحضر المزيد من الأطباء إلى هنا؟ |
- Houve uma emergência. - Temos uma sala daqui a 10 minutos. | Open Subtitles | هناك حالة طارئة أعاقتنا سندخل غرفة أخرى بعد 10 دقائق |
Houve uma emergência em Londres com o Gary Oldman por isso vou trabalhar consigo. | Open Subtitles | السيد هوارد , أنا فاليري برينان من كي بي تي, ستيف لم يتمكن من الحضور هناك حالة طارئة في لندن مع غاري اولدمان |
Peço desculpa pela hora tardia, mas temo que tenha ocorrido uma morte na família. | Open Subtitles | أنا أعتذر لإتصالي المتأخر ولكني أخشى بأنه هناك حالة وفاة في العائله |
Mas tenho um grande trauma a chegar, por isso, vamos ter de fazer isto da forma rápida, está bem? | Open Subtitles | لكن هناك حالة رضحية كبيرة قادمة علينا ان نفعل هذا بسرعة، مفهوم؟ |
Se houver uma emergência, liguem-me como o vosso pai disse. | Open Subtitles | إذ كانت هناك حالة طارئة ، أتصلوا بي بالهاتف كما قال والدكم، شكراً لكم |
Talvez o perigo te dê adrenalina. Pode ser um caso de amor não-correspondido. | Open Subtitles | ربّما يمدّك الخوف بالإثارة، ربّما تكون هناك حالة حبّ مراهقة. |