"هناك خمس" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Há cinco
        
    • Existem cinco
        
    • houve cinco
        
    Portanto, Há cinco coisas que eu penso que devemos fazer. TED لذا اعتقد انه هناك خمس اشياء يتوجب علينا فعلها.
    Nesta época do ano, ainda só Há cinco horas de luz solar, mas à medida que o sol se eleva mais, cada dia dura mais 40 minutos. Open Subtitles في هذا الوقت من العام، مازال هناك خمس ساعات وحسب من ضوء الشمس لكن عندما ترتفع الشمس أكثر فيطول كلّ نهار 40 دقيقة أكثر
    Do meu ponto de vista, Há cinco desafios críticos que as redes sociais enfrentam, hoje em dia . TED في وجهة نظري، هناك خمس تحديات رئيسية تواجه وسائل التواصل الاجتماعي الآن.
    Tu sabias que Existem cinco empresas estrangeiras que investiram na Shakti Corporation? Open Subtitles هل تعرف أن هناك خمس شركات أجنبية استثمرت في شركة شاكتي؟
    Existem cinco fases de desenvolvimento psicossexual: Open Subtitles :هناك خمس مراحل للتطوّر الجِنسيّ النفسيّ
    A Polícia está a tentar esconder, mas houve cinco homicídios nos últimos dois anos, todos com o mesmo procedimento. Open Subtitles الشرطة تحاول التعتيم على هذا يبدو أن هناك خمس جرائم متشابهة خلال السنتين الماضيتين كلها بنفس الطريقة
    Há cinco destes pontos decisivos; cada um deles precisa de um padrão internacional. TED هناك خمس نقاط من مثل هذه القرارات. كلٌ منها يحتاج لمعيار عالمي.
    Levaram-nos para lá através do nosso Chappa'ai Há cinco ciclos, viemos de mundos diferentes. Open Subtitles جلبنا الى هناك خمس دوارات مضت من عدد من العوالم المختلفة.
    Se te for útil, Há cinco horas de diferença com Salt Lake. Open Subtitles انت , اذا كان في ذلك مساعده , هناك خمس طائرات قد لا تغادر الا بعد ساعه في سويت ليك
    Há cinco quartos à vossa escolha, menos o principal. Open Subtitles و شاشة بلازما بالطابق العلوى و ساونة بالخلفية هناك خمس غرف ، فالتأخذوا أيها ماعذا الغرفة الرئيسية
    Isso significa que Há cinco formas de decompor o número 4 como soma de inteiros. Open Subtitles الآن، كل ذلك يعني أن هناك خمس طرق لإضافة
    Há cinco ratazanas por cada humano em Nova Iorque. Open Subtitles سيكَون هذا عبقريًا، أعني هناك خمس فأران مقابل كل فرد في نيويورك فقط.
    Não estava lá Há cinco minutos. Open Subtitles هي ما كانت هناك خمس دقائق مضت.
    Há cinco passos. Open Subtitles هناك خمس خطوات نسميها خمسة اس اس
    Dois aviões embateram no World Trade Center. Há cinco aviões que foram sequestrados. Nós somos um deles, ou somos o sexto? Open Subtitles هناك خمس طائرات مختطفة ليزي.ليزي.ليزي.
    Existem cinco centrais nucleares prontas a fundir-se. Open Subtitles هناك خمس مفاعلات نووية على وشك الانصهار
    Então me poupa do choro. Peter, Existem cinco fases de tristeza. Open Subtitles إذاً ستعفيني من الثرثرة المطولة هناك خمس مراحل للحزن يا (بيتر)
    Sabias que Existem cinco línguas no amor? Open Subtitles - هل تعلم أن هناك خمس لغات حب ؟
    Se me permitem, houve cinco atentados no mês passado, dois às portas de Argel e três... Open Subtitles في حال سمحت لي ، الشهر الماضي ، كان هناك خمس هجمات إثنان خارج الجزائر، ثلاثة ...
    No primeiro ano, a começar quando Gagarin foi ao espaço, e umas semanas depois Alan Shepard, houve cinco voos espaciais no mundo; logo no primeiro ano. TED السنة الأولى تبدأ حينما صعد "غاغارين" إلى الفضاء, و بعد أسابيع قليلة "ألان شيبرد", كان هناك خمس رحلات فضائية مأهولة في العالم; في السنة الأولى لوحدها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more