Nem sequer há sinais de o sistema ter sido atacado. | Open Subtitles | ـ ليس هناك دلائل أن النظام قد تم إختراقه.. |
há sinais de que os partidários da princesa Yuki estiveram aqui. | Open Subtitles | "هناك دلائل على أن الأميرة "ياكـى أعوانها مروا من هنا |
Provei que há sinais de inteligência em evolução. | Open Subtitles | ثبت أن هناك دلائل من الاستخبارات المتطورة |
O nosso trabalho, o que fazemos, estudamos as atitudes das pessoas, porque há pistas em tudo o que fazemos, mesmo que não o percebamos. | Open Subtitles | عملنا، ما نفعله هو نحن ندرس كيفية تصرف الاشخاص لان هناك دلائل فى كل شىء نفعله |
Ainda há pistas que podíamos seguir. | Open Subtitles | -ما يزال هناك دلائل يمكننا تعقبها |
A cama estava feita e não há sinais de luta. | Open Subtitles | السرير لم يتم النوم فيه ليس هناك دلائل على وجود صراع |
Não há sinais de alguém ter sido morto ou desmembrado dentro de casa. | Open Subtitles | لا تُوجد هناك دلائل على تعرّض أيّ شخص للقتل أو التقطيع في المنزل. |
Não há sinais de entrada forçada. | Open Subtitles | ليس هناك دلائل على الدخول بقوّة |
O sangue no notebook era, de certeza, da Justine, mas não há sinais de invasão do apartamento dela. | Open Subtitles | مم-هم. وكان الدم على الكمبيوتر المحمول بالتأكيد جوستين، ولكن ليس هناك دلائل على دخول اضطر إلى شقتها. |
Não há sinais de fraqueza. | Open Subtitles | وليس هناك دلائل على الضعف. |
há sinais de luta. | Open Subtitles | هناك دلائل على وجود مُقاومة. |
Também há sinais de luta. Respingos de sangue na parede. | Open Subtitles | هناك دلائل أيضاً على وُجود صراع... |
Desapareceu uma carrinha e há sinais de saída violenta. | Open Subtitles | سيارة (فان) للشركة... أختفت , هناك دلائل على خروج عنيف |