Há sempre algo que pode sacudi-los um pouco. | Open Subtitles | كان هناك دوماً شيء يهزهم أو يقلقهم قليلاً |
Este fica cheio, por vezes, mas Há sempre lugar no das 9. | Open Subtitles | هذة الرحلة ممتلئة و لكن كان هناك دوماً مكان شاغر في رحلة الساعة التاسعة |
É como os Sith Lords. - Há sempre dois. - Acabou de nos referir a Guerra das Estrelas? | Open Subtitles | إنّه مثل لوردات السيث ، يا رجل هناك دوماً اثنين منهم |
Desculpa-me, mas em algum lugar do rio, Há sempre a hipótese de estar lá. | Open Subtitles | أنا أسف لكن في مكان ما عند النهر هناك دوماً فرصة لذا ربما هو هناك |
Só quero que saibas que, para onde quer que vás, estarei sempre lá para te ajudar. | Open Subtitles | أريدكِ أن تعرفي أنّه حيثما تذهبين، سأكون هناك دوماً لمُساعدتُكِ. |
Irá sempre haver um peixe no pénis de um homem, Chefe. | Open Subtitles | سيكون هناك دوماً سمكة في قضيب الرجل يا زعيم |
Sim, muitas pessoas. Há sempre gente por perto. | Open Subtitles | الكثير من الناس هناك دوماً أناس بكلّ الأنحاء |
Mas, no mundo real, Há sempre uma fraqueza. | Open Subtitles | ولكن بمجمتعنا القائم على الواقع، هناك دوماً نقطة ضعف. |
No meu ramo, Há sempre gangsters para serem subornados. | Open Subtitles | في عملي، هناك دوماً رجل عصابة بحاجة لأن يُصفّي. |
Sei que Há sempre uma disputa entre agências. Mas saiba que vamos ganhar esta. | Open Subtitles | أعلم أنّ هناك دوماً حرب نفوذ بين الوكالات، لكن تذكري أنّنا سنفوز بهذه الحرب. |
Claro, mas Há sempre riscos se optar pela cirurgia. | Open Subtitles | بالتأكيد , كما تعلمين , مع الجراحة يوجد هُناك , يوجد هناك دوماً بعض المخاطر |
As probabilidades dizem que Há sempre uma pessoa que combina melhor contigo, do que a pessoa com que acabas por casar. | Open Subtitles | ... ألن يكون هناك دوماً شخصاً مناسباً لك أكثر من تلك التى ستتزوجها |
Há sempre qualquer coisa, por mais pequena que seja. | Open Subtitles | هناك دوماً شيء ما، مهما كان صغيراً. |
Quando um homem tão poderoso perde o caminho, Há sempre alguém mesmo atrás dele, para lhe tomar o lugar. | Open Subtitles | عندما يتعثر رجل قوي كهذا... هناك دوماً شخص خلفه مباشرة ينتظر لتولي زمام الأمور. |
Há sempre alguém que estraga a papelada. | Open Subtitles | هناك دوماً شخصاً ينهي العمل الورقي |
Sabes como é, Há sempre problemas de adaptação. | Open Subtitles | -حسناً، أنتَ تعلم، هناك دوماً متاعب العمل |
O lago... Há sempre um corpo de água por perto, sempre. | Open Subtitles | والبحيرة... هناك دوماً مُجسمّ مائي قريب، دوماً. |
Há sempre uma adenda. | Open Subtitles | هناك دوماً فصل إضافي لأي كتاب. |
Há sempre espaço para o AC. | Open Subtitles | هناك دوماً مكان لأجل الـ"ع ك". تفضل بالدخول. |
O teu pai vai sempre lá porque é um vagabundo | Open Subtitles | إنّ والدي يتواحدُ هناك دوماً لأنه صاحب معاش |
Os fãs vão sempre reclamar. Vão sempre haver falhas. | Open Subtitles | "ودوماً ما سيسيئ إليك المعجبون وستكون هناك دوماً ثغرات" |