Ora, há outras formas de o sistema ser inibido. | TED | لكن الآن هناك طرق أخرى يمكن للنظام أن لا يعمل جيداً |
Ninguem pode viver assim. há outras formas de viver, alem da vida com o Quinto. | Open Subtitles | لا أحد يمكن أن يعيش كهذا هناك طرق أخرى للعيش بجانب الذى عرضة العضو الخامس |
Já agora, há outras formas de mostrar êxito, para além dos carros. | Open Subtitles | للمعلومية، هناك طرق أخرى لقياس النجاح غير السيارات |
Há outras maneiras de tomar conta dela e de si. | Open Subtitles | أتعرف هناك طرق أخرى لأعتناء بفرانسيس والأهتمام أيضا بنفسك |
Há outras maneiras de lhe chamar a atenção... além de explodir a garagem. | Open Subtitles | هناك طرق أخرى لإسترعاء إنتباهه بالإضافة إلى تفجّير المرآب |
Há outras maneiras de obter a paz que não seja á força. | Open Subtitles | هناك طرق أخرى ليسود السلام0 غير أستخدام القوه,الطرق الدبلوماسيه0 |
existem outras maneiras de chegar a Oklahoma, Joseph. | Open Subtitles | هناك طرق أخرى للوصول إلى أوكلاهوما ، جوزيف |
há outras formas de libertação e de resistência. | Open Subtitles | أكيد هناك طرق أخرى للنضال وطرق جديدة للتحرير |
Centurião, há outras formas de ganhar dinheiro. | Open Subtitles | يا قائد المئة هناك طرق أخرى لجني الأموال |
Mas há outras formas de recuperar o teu dinheiro. | Open Subtitles | لكن هناك طرق أخرى يمكننا من خلالها أن نستعيد بها نقودك |
Certamente há outras formas de me matar que seriam menos prejudiciais para o esforço de guerra! | Open Subtitles | بالتأكيد هناك طرق أخرى للتخلص مني بعيداً عن المعارك |
Mesmo que não queiras tentar novamente, há outras formas de formar uma família. | Open Subtitles | حتى لو لم ترغبي بالمحاولة مرة أخرى هناك طرق أخرى لتكوين عائلة |
Além disso, há outras formas de ganhar dinheiro. | Open Subtitles | بالإضافة إلى أن هناك طرق أخرى لكسب المال. |
O Rei António tem direito por sangue, mas há outras formas de lidar com isso além de casar com Maria. | Open Subtitles | فالملك أنتوان لديه حق المطالبه. ولكن هناك طرق أخرى للتعامل معهم بدل الزواج من ملكة اسكتلاندا. |
Há outras maneiras de obter a paz que não seja a força. | Open Subtitles | هناك طرق أخرى ليسود السلام0 غير أستخدام القوه,الطرق الدبلوماسيه0 |
Sabe, Sra. Forman, Há outras maneiras de lidar com a questão. | Open Subtitles | تعلمين، سيدة فورمان هناك طرق أخرى للتعامل مع الأمر |
Não houve pedido de resgate... mas Há outras maneiras de conseguir dinheiro. | Open Subtitles | لقد نبذناه لأنّه لا يوجد أيّ طلب فدية، ولكن هناك طرق أخرى للحصول على المال. |
Acredites ou não, Há outras maneiras de levar o País para a direcção certa, que não envolvem a área perto do Washington Mall. | Open Subtitles | صدقي أو لا تصدقي هناك طرق أخرى لتحريك هذه الدولة في الاتجاه الصحيح لا تتضمن |
Sim, claro. Há outras maneiras de salvar a empresa. | Open Subtitles | بالطبع، هناك طرق أخرى لإنقاذ الشركة |
Há outras maneiras de prosseguir com esta missão. | Open Subtitles | هناك طرق أخرى لإكمال هذه المهمة |
existem outras maneiras de estimular o trabalho de parto, como banhos quentes com prímula da noite e várias formas de estimulação. | Open Subtitles | هناك طرق أخرى لتحفيز المخاض مثل حمامٍ ساخن و ورود الربيع في المساء,وطرق أخرى للمحاكاه |