Não quero escutar mais que não há cura para nossa Michelle. | Open Subtitles | لا اريدُ ان اسَمْع أكثر بأنه ليس هناك علاج لميشيل |
A libertação sistemática de um organismo indiscriminado para o qual não há cura. | Open Subtitles | إطلاق منظم و ليس عشوائي لكائن حي و ليس هناك علاج له |
Na Terceira Verdade, como um médico, o Buda revela que há cura para o desejo. | Open Subtitles | في الحقيقة الثالثة كشف بوذا كالطبيب أن هناك علاج لهذه الرغبات |
Se Há uma cura para Ariadne, elas saberão. | Open Subtitles | إذا كان هناك علاج لأريادن، لأنهم يعلمون ذلك. |
Há uma cura para a epidemia e não se mexe? | Open Subtitles | هناك علاج للطاعون, وأنت غير مهتم؟ |
Nem sabemos se existe uma cura. | Open Subtitles | نحن لا نعلم حتى إن كان هناك علاج أم لا |
Para as crianças pobres, não havia cura. | Open Subtitles | و لم يكن هناك علاج لأطفال الفقر |
- São específicos. Há um tratamento diferente para cada veneno. | Open Subtitles | -نسبية، هناك علاج بالهيدرولايز مختلف لكل تسمم |
existe um tratamento, mas é muito agressivo, e na melhor das hipóteses, vai dar-lhe apenas mais algum tempo. | Open Subtitles | هناك علاج لكنه شديد جداً لن يمنحك إلا القليل من التأجيل |
- Não há cura para esta doença, mas, ainda não cancelem o casamento. | Open Subtitles | لا يوجد هناك علاج ,لمتلازمة اليد الغريبة لكن لا تلغوا الزفاف إلى حد الآن |
Têm que acreditar em mim. Não há cura. | Open Subtitles | يجب أن تصدقوني, ليس هناك علاج لهذا المرض |
Não há cura para a vida. | Open Subtitles | ليس هناك علاج للحياة. |
Não há cura mágica para isso. | Open Subtitles | ليس هناك علاج سحري لذلك. |
Não há cura. Apenas controlo. É crónico. | Open Subtitles | ليس هناك علاج هذه حالة دائمة |
Não há cura na Terra. | Open Subtitles | ليس هناك علاج أرضي |
Há... uma cura para parar este flagelo nalgum lugar. | Open Subtitles | أوه, هناك... هناك علاج له في مكان ما |
Isto é envenenamento do sangue. Só Há uma cura para ele. | Open Subtitles | إنه تسسم في الدم هناك علاج وحيد لها |
- Se Há uma cura, vamos atrás dela e lidamos com as consequências depois. | Open Subtitles | -إن كان هناك علاج, سوف نفعله و نتعامل مع العواقب لاحقًا |
Já existe uma cura há 50 anos. | Open Subtitles | هناك علاج بالفعل منذ 50 عاماً |
E deixei-te ser mordido por aquele vampiro porque sabia que havia cura e tínhamos de entrar, e sabia que tu aguentavas. | Open Subtitles | و.. لقد تركت مصاص الدماء يحولك.. لأنني علمت بأن هناك علاج يا (دين) وأنه يجب أن نكون بداخل عشهم! |
Não Há um tratamento que acerte para todos. | Open Subtitles | ليس هناك علاج واحد ملائم لكل الحالات. |
- Não existe um tratamento menos invasivo? | Open Subtitles | ليس هناك علاج أقل الغازية؟ |
Se houver uma cura, avançamos e lidamos com as consequências depois. | Open Subtitles | إن كان هناك علاج سوف نفعله و نتعامل مع النتائج لاحقًا |