Porque não sei se vou para lá amanhã ou noutro dia. | Open Subtitles | لأنني لا أعرف ما إذا كنت ذاهب هناك غدا أو أي يوم آخر |
A que horas nos quer lá amanhã, treinador? | Open Subtitles | في أي وقت تريدنا هناك غدا أيها المدرّب ؟ 3: |
Ouve, talvez o meu pai possa ajudar. A sua equipa vai para lá amanhã. | Open Subtitles | ربما أبي يمكنه أن يساعد فريقه سيكون هناك غدا |
Se estiverem interessados, eu vou até lá amanhã. | Open Subtitles | حسنا لو كنتم تريدون هذا فأنا ذاهب هناك غدا |
Estejam todos lá amanhã, duas horas antes do concerto, ou cancelo tudo. | Open Subtitles | إذا لم تكن هناك غدا قبل ساعتين من الكونشرتو ، يمكنني إلغاء كل شيء. |
Vamos estar lá amanhã e faremos tudo como planeámos, está bem? | Open Subtitles | سنكون هناك غدا وحينها تستطيع فعل كل شيء كما كان مخططا , حسنا ؟ |
Acha que pode estar lá amanhã às 15:00? | Open Subtitles | هل تستطيع ان تكون هناك غدا بالساعة الثالثة فجرا ؟ |
Ela vai estar lá amanhã, de novo. | Open Subtitles | ستظل ترغب بالذهاب الى هناك غدا |
- Vou até lá amanhã. | Open Subtitles | -سوف اذهب الى هناك غدا انه يدبر الى شئٍ ما |
Vou cantar lá amanhã. | Open Subtitles | وسوف أغني هناك غدا. |
Encontra-te comigo lá amanhã às 15:00. | Open Subtitles | قابلني هناك غدا في 1500. |
Não se preocupe. Iremos lá amanhã. | Open Subtitles | لا تقلق سوف نذهب هناك غدا |
Vemo-nos lá amanhã. | Open Subtitles | سوف نراك هناك غدا |
Christine Graves está tão ansiosa que fiquemos com eles em Chelsea, que nos ofereceram a sua carruagem para nos levar lá amanhã. | Open Subtitles | كرستين جرفيز) مشتاقة لنا جدا) لالتحاق بها في تشيلسي وهم سيرسلون عربتهم كي تأخذنا إلى هناك غدا |
Encontra-me lá, amanhã pelas 21:00 | Open Subtitles | قابلني هناك غدا في التاسعه |
Estarei lá amanhã. | Open Subtitles | سأكون هناك غدا. |
Volto lá amanhã. | Open Subtitles | سأذهب الى هناك غدا. |
Iremos lá amanhã. | Open Subtitles | ًسنذهب هناك غدا. |
E eles irão para lá amanhã, | Open Subtitles | وأنهم سيتوجهون إلى هناك غدا |
Eu conheço. - Estarei lá amanhã. | Open Subtitles | أعرف أين يكون سأكون هناك غدا |