"هناك في الحقيقة" - Translation from Arabic to Portuguese

    •   
    hoje pessoas em todo o mundo que utilizam este software, e chamamos-lhe mineiros Bitcoin. TED هناك في الحقيقة أشخاص حول العالم تقوم بإدارة تلك البرامج، ونسميهم بعاملي مناجم البيتكوين.
    De facto mais coisas no sistema de fraternidades para além de beber. Open Subtitles هناك في الحقيقة أشياء أكثر بكثير في النظام اليوناني غيرْ الشرب.
    Só que, quando voltas para casa, lá pessoas que ficam felizes por te verem. Open Subtitles فقط الآن عندما تعود إلى المنزل هناك في الحقيقة أشخاص سعداء لرؤيتك
    Pode ser cor-de-rosa e foleiro, mas ali sabedoria de verdade, sobre como lidar com homens... Open Subtitles ربما يكون نسائياً ومبتذلاً لكن هناك في الحقيقة بعضاً من الحكمة الحقيقية هناك حول كيف تتعاملين مع الرجال و..
    Discutia se ainda ou não novas fronteiras, se será verdade que ainda será possível fazer descobertas puras. TED إنها أسئلة عما إذا كان أو لم يكن هناك في الحقيقة أي حدود جديدة، إذا كان هناك أي حقيقة على اكتشافات المتشددين، والتي مازالت قائمة.
    A Polícia não dá indicações se ele é suspeito, ou se algum suspeito nesta fase. Open Subtitles شرطة بالتيمور لن يعطي أي إشارة... سواء هو مشبوه في القتل... أو إذا هناك في الحقيقة أيّ مشتبه بهم في هذا الوقت.
    Ainda mulheres assim? Open Subtitles هناك في الحقيقة نساء يحببن ذلك؟
    , bem quase uma linha telefónica aberta Open Subtitles هناك ... في الحقيقة , تقريباً خط هاتف مفتوح
    Na verdade, um colector de resíduos na parte lateral. Open Subtitles هناك في الحقيقة جامع أوساخ على الجانب.
    É possível para um homem fugir pelo arame, até pode fugir mas muitas mais pessoas além de si neste campo que também querem fugir. Open Subtitles هيلتز" من الممكن بالطبع لرجل واحد" أن يعبر السلك , حتى أن بإمكانة الهروب لكن هناك في الحقيقة عدد كبير من السجناء إضافة إليك فى هذا المعسكر يحاولون الهروب
    É possível para um homem fugir pelo arame, até pode fugir mas muitas mais pessoas além de si neste campo que também querem fugir. Open Subtitles هيلتز" من الممكن بالطبع لرجل واحد" أن يعبر السلك , حتى أن بإمكانة الهروب لكن هناك في الحقيقة عدد كبير من السجناء إضافة إليك فى هذا المعسكر يحاولون الهروب
    Espera...na verdade mais uma coisa. Open Subtitles ...انتظر هناك في الحقيقة هناك أمر أخر
    Na verdade, um lugar em Dadeland Cove, que seria perfeito. Open Subtitles هناك في الحقيقة مخبأ في (ديدلاند)، سيكون ممتازا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more