Ninguém viu, a essa hora não há ninguém nas ruas. | Open Subtitles | لم يشهدها أحد، لم يكن أحداً هناك لا يوجد هنالك الكثير من المارة في الصباح الباكر |
Sitios como o Brasil ou a Suécia, onde não há problemas de extradição. | Open Subtitles | مكان مثل البرازيل أو السويد حيث هناك لا يوجد مشكلة تسليم |
Sabes, não há aquela tensão sexual. | Open Subtitles | تعرف، هناك لا يوجد من ذلك التوتّر الجنسي |
não há nada aí dentro. não há nada nesse cofre. | Open Subtitles | لا يوجد شئ هناك لا يوجد شئ في الخزنة |
Eu praticamente vivo ali. não há nada que fazer por cá. | Open Subtitles | أنا تقريباً أعيش هناك لا يوجد الكثير لفعله في هذه الأنحاء |
Você diz aos seus filhos que não há essa coisa do bicho-papão. | Open Subtitles | كنت أقول أطفالك هناك لا يوجد شيء مثل الرجل الخفي |
não há pequenos rapazes no teu andar. | Open Subtitles | هناك لا يوجد أيّ أولاد صغار في طابقك |
Às vezes, não há ninguém. E esta é uma dessas vezes. | Open Subtitles | أحياناً هناك لا يوجد أحد , و هذه واحدة من تلك الأوقات . |
She's not there, não há nada lá. | Open Subtitles | انها ليست هناك, لا يوجد شئ هناك. |
Se não há mesmo nada que possa fazer... | Open Subtitles | ان كان هناك لا يوجد شيئ اقدر ان اقوم به |
não há nenhum Sr. Certinho, para mim. | Open Subtitles | هناك لا يوجد رجل جيد بالنسبة لي. |
não há... novos planos, man. | Open Subtitles | هناك.. لا يوجد هناك خطة يا صاح. |
Penso que não há uma razão lógica para levares aquele menino para 5000 km da casa dele. | Open Subtitles | أعتقد أن هناك لا يوجد سبب منطقي لماذا يجب أن تكون أخذ هذا الفتى 3،000 ميلا بعيدا عن منزله . |
não há nada ali. não há nada ali. | Open Subtitles | لا يوجد شئ هناك لا يوجد شئ هناك. |
não há que ficar sentado | Open Subtitles | هناك لا يوجد تقصير |
Ninguém vai lá entrar. não há hipótese nenhuma. | Open Subtitles | لا يدخل احد هناك لا يوجد فرصة |
"não há filme. não há David 'Future' Porter." | Open Subtitles | لا يوجد فيلم هناك لا يوجد (ديفيد بورتر) المستقبلي |
não há explicação ou desculpa. | Open Subtitles | - هناك ... لا يوجد هناك شرح ، لا عذر لك |