"هناك منذ سنوات" - Translation from Arabic to Portuguese

    • lá há anos
        
    • lá há alguns anos
        
    - Não, obrigado. Estive lá há anos, durante uma digressão da banda do meu marido. Open Subtitles ذهبت هناك منذ سنوات حينما كانت فرقة زوجي تقوم بجولة
    Não vou lá há anos, mas posso dizer-te, não há sítio melhor para descomprimir. Open Subtitles لم أذهب إلى هناك منذ سنوات و لكن بوسعي أن أقول لكم أنه لا يوجد مكان أفضل لإزالة التوتر
    Já lhe tinha dito. Não vou lá há anos. Open Subtitles سبقَ و أخبرتُكم، لم أذهب إلى هناك منذ سنوات.
    A Vivian e eu fomos lá há alguns anos na nossa viagem pelo mundo. Open Subtitles ذهبت انا و فيفيان هناك منذ سنوات في رحلة حول العالم
    O médico legista disse que a criança estava lá há alguns anos. Open Subtitles الفحص الطبي يظن أن الطفل " دو " كان هناك منذ سنوات
    Não, nem por isso, tendo em conta que ele não trabalhava lá há anos. Open Subtitles حسناً ليس حقاً بإعتبار أنه لم يعمل هناك منذ سنوات
    Não, nem por isso, tendo em conta que ele não trabalhava lá há anos. Open Subtitles حسناً ليس حقاً بإعتبار أنه لم يعمل هناك منذ سنوات
    Nenhum deles ia lá há anos. Open Subtitles لم يذهب أحد منهم إلى هناك منذ سنوات
    Não vive lá há anos. Open Subtitles إنه لم يعد يقيم هناك منذ سنوات
    A Anne já vai para lá há anos e, ainda assim, nada. Open Subtitles "آن" تذهب هناك منذ سنوات, لكن دون نتيجة.
    A Susan não vai lá há anos. Ela evitava sempre o assunto. Open Subtitles لم تذهب (سوزن) إلى هناك منذ سنوات تفادت ذكر الموضوع كلياً
    Sim, ele está lá há anos. Open Subtitles نعم هو هناك منذ سنوات
    que está lá há anos. Open Subtitles وهو موجود هناك منذ سنوات ..."
    Estive lá há alguns anos. Open Subtitles كنت هناك منذ سنوات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more