- Não, obrigado. Estive lá há anos, durante uma digressão da banda do meu marido. | Open Subtitles | ذهبت هناك منذ سنوات حينما كانت فرقة زوجي تقوم بجولة |
Não vou lá há anos, mas posso dizer-te, não há sítio melhor para descomprimir. | Open Subtitles | لم أذهب إلى هناك منذ سنوات و لكن بوسعي أن أقول لكم أنه لا يوجد مكان أفضل لإزالة التوتر |
Já lhe tinha dito. Não vou lá há anos. | Open Subtitles | سبقَ و أخبرتُكم، لم أذهب إلى هناك منذ سنوات. |
A Vivian e eu fomos lá há alguns anos na nossa viagem pelo mundo. | Open Subtitles | ذهبت انا و فيفيان هناك منذ سنوات في رحلة حول العالم |
O médico legista disse que a criança estava lá há alguns anos. | Open Subtitles | الفحص الطبي يظن أن الطفل " دو " كان هناك منذ سنوات |
Não, nem por isso, tendo em conta que ele não trabalhava lá há anos. | Open Subtitles | حسناً ليس حقاً بإعتبار أنه لم يعمل هناك منذ سنوات |
Não, nem por isso, tendo em conta que ele não trabalhava lá há anos. | Open Subtitles | حسناً ليس حقاً بإعتبار أنه لم يعمل هناك منذ سنوات |
Nenhum deles ia lá há anos. | Open Subtitles | لم يذهب أحد منهم إلى هناك منذ سنوات |
Não vive lá há anos. | Open Subtitles | إنه لم يعد يقيم هناك منذ سنوات |
A Anne já vai para lá há anos e, ainda assim, nada. | Open Subtitles | "آن" تذهب هناك منذ سنوات, لكن دون نتيجة. |
A Susan não vai lá há anos. Ela evitava sempre o assunto. | Open Subtitles | لم تذهب (سوزن) إلى هناك منذ سنوات تفادت ذكر الموضوع كلياً |
Sim, ele está lá há anos. | Open Subtitles | نعم هو هناك منذ سنوات |
que está lá há anos. | Open Subtitles | وهو موجود هناك منذ سنوات ..." |
Estive lá há alguns anos. | Open Subtitles | كنت هناك منذ سنوات |