"هناك من قبل" - Translation from Arabic to Portuguese

    • lá antes
        
    • Já lá
        
    • ali antes
        
    • passei por
        
    • lá esteve
        
    • lá desde antes do
        
    Ela já tinha estado lá antes, mas nunca desta maneira. Open Subtitles كانت هناك من قبل و لكن ليس بهذه الطريقة
    Devem ter falado acerca disso, ou talvez o tenha levado lá antes. Open Subtitles قد يكونوا قد تحدثوا عن الأمر ، أو أخذه إلى هناك من قبل.
    Já tinha as levado para lá antes, mas desta vez... Open Subtitles لقد أخذتهن الى هناك من قبل,لكن هذه المرة
    Bem, Já lá estivemos antes. Temos um bom conhecimento do terreno. Open Subtitles لقد كنا هناك من قبل لدينا فكرة جيدة عن المكان,
    Há lugar no bordel. Já lá estiveste? Open Subtitles لدىَّ مكان لك فى مكان الأسرى هل ذهبت هناك من قبل ؟
    A senhora deve ser... a mulher do senhor que estava ali antes. Open Subtitles يجب أن تكون ... زوجة الماجستير ان كان هناك من قبل.
    passei por isso. Open Subtitles انظري , اعرف بماذا تشعرين لقد كنت هناك من قبل
    Nunca fui lá antes, mas tem um show às 23h. Open Subtitles لم اذهب الى هناك من قبل لكن هناك عرض في الحاديه عشر
    O homem asiático da carrinha disse que esteve lá antes, mas que ouviu uma polícia a dizer no rádio que o local estava cercado de polícias. Open Subtitles الرجل الآسيوي في الشاحنة قال أنه كان هناك من قبل ولكنه سمع شرطية من الراديو بأن المكان كان مليئ بالشرطة
    Apanhei-o de alguém que esteve lá antes. Open Subtitles حصلت عليه من شخص كان هناك من قبل
    Tu já nem estavas lá antes disso. Open Subtitles وانت حتى ما كنت موجوداً هناك من قبل
    Sabe, consigo perceber algo na sua voz que não estava lá antes. Open Subtitles سمعت شيء صوتك لم يكن هناك من قبل.
    Ele e o Peter, eles já estiveram lá antes, eles sabem onde é. Diz-lhes que é o porão. Open Subtitles هو و"بيتر"، لقد كانا هناك من قبل لذا فسيعرفان أين هو
    Descobrimos que ele já esteve lá antes. Open Subtitles علِمنا للتوّ أنّه كان هناك من قبل.
    E juro-lhe, era como se Já lá estivesse estado antes. Open Subtitles وأقسم لك .. بدت وكأننى كنت هناك من قبل
    Já lá procurou ajuda. Talvez tenha voltado. Open Subtitles لقد ذهبت إلى هناك من قبل ربما قد عادت إلى هناك
    Estava ali antes. Agora estou aqui. Open Subtitles لقد كنت هناك من قبل, لكنني هنا الآن
    Não podias ter-nos dito quem viveu ali antes de nós? Open Subtitles انت لم تقل لي من كان يعيش هناك من قبل
    Juni... aquilo estava ali antes? Open Subtitles جوني هل كان ذلك هناك من قبل ؟
    passei por isso, tenho de dizer. Open Subtitles لقد كنت هناك من قبل, علي قول هذا
    Em especial se nunca lá esteve. Open Subtitles خاصة اذا لم تكن قد ذهبت الى هناك من قبل
    Trabalho lá desde antes do nosso casamento. E muito antes de teres esse cargo. Open Subtitles أنا أعمل هناك من قبل زواجنا وقبل انضمامك للمكتب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more