"هناك نهاية" - Translation from Arabic to Portuguese

    • há fim
        
    • tem fim
        
    • há final
        
    Não há fim para os seus insultos? Open Subtitles يخزى الكلب ، أليس هناك نهاية لإهاناته ؟
    Meu Deus, não há fim para o que ele pode alcançar. Open Subtitles أعني، اللهي... ليس هناك نهاية إلى الذي هو يمكن أن ينجز.
    Não há fim a esta loucura de aniversário? Open Subtitles هل هناك نهاية لعيد الميلاد المجنون هذا؟
    Fizeste tudo o que podias para pores fim a isto, mas isto não tem fim à vista. Open Subtitles لقد فعلت كل ما تستطيع للوصول إلى نهاية الأمر لكن ليس هناك نهاية تصل إليها
    A nossa descendência não tem fim, verdade doutor? Open Subtitles ليس هناك نهاية لأخلاقك الخاصة أيها الدكتور ؟
    Espere o que quiser porque não há final! Open Subtitles إنتظر قدر ما شئت، فليس هناك نهاية.
    - há final melhor que esse. Open Subtitles -هراء؟ -يجب أن يكون هناك نهاية أفضل من ذلك
    Vi as fotos outra vez e encontrei outra frase: "Não há fim". Open Subtitles لقد ألقيت نظرة دقيقة على تلك الصور ووجدت كلمة أخرى "ليس هناك نهاية"
    Não há fim. Open Subtitles ليست هناك نهاية
    Zunami. Não há fim à vista. Open Subtitles ليس هناك نهاية في الأفق.
    Não há fim de jogo para a Emily. Open Subtitles لن تكون هناك نهاية لـ (إيميلي).
    - "Não há fim." Open Subtitles "ليست هناك نهاية "
    Não há fim. Open Subtitles ليس هناك نهاية
    E a crueldade dos homens ameaçados por mulheres fortes não tem fim. Open Subtitles وليس هناك نهاية لقسوة الرجال المُهددون من قبل نساء قويّات.
    Essa destruição semNsentido não tem fim? Open Subtitles هل هناك نهاية لهذا الدمار الجنوني؟
    - Parece que não tem fim. - O que queres dizer? Open Subtitles ـ ليست هناك نهاية له ـ ماذا تعني ؟
    O que eu quero não tem fim, irmão. Open Subtitles ليس هناك نهاية لما أريده يا أخي
    Parece que não tem fim. Open Subtitles يبدو وكأنّه ليس هناك نهاية له.
    Para ti não há final feliz. Open Subtitles لأنّه ليس هناك نهاية سعيدة لك
    Não há final feliz para nenhum de nós. Open Subtitles ليس هناك نهاية سعيدة لأي منا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more