"هناك نوعان" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Existem dois tipos
        
    • há dois tipos
        
    • Há duas
        
    • Existem duas
        
    sabes que, Existem dois tipos? Open Subtitles هل انت مدرك ان هناك نوعان فقط من البشر في الكون ؟
    Existem dois tipos de homens que se apaixonam por mulheres bonitas. Open Subtitles هناك نوعان من الرجال يقعن تحت تأثير السيدات الجميلات
    O Norbit sempre diz que, só Existem dois tipos de mulheres. Open Subtitles نوربتي دائما كان يخبرني هناك نوعان من النساء
    há dois tipos de seres que se divertem no deserto: Open Subtitles لورنس ان هناك نوعان من المخلوقات يجدون المتعة فى الصحراء
    há dois tipos de pessoas ocupadas a pensar em matar pessoas: Open Subtitles هناك نوعان من الناس الذين يجلسون ويُفكّرون بطريقة لقتل الناس:
    Há duas palavras em Japonês que tem de conhecer. Open Subtitles هناك نوعان من الكلمات اليابانية يجب أن تعرفهم
    Sabem que Existem dois tipos de lésbicas. Open Subtitles يشعركم بالحرج لطالما اعتقدنا أن هناك نوعان من السحاقيات
    Quer dizer, Existem dois tipos de pessoas neste mundo, certo? Open Subtitles أقصد، هناك نوعان من الناس في هذا العالم، صح ؟
    Existem dois tipos de ataques, com e sem aviso. Open Subtitles هناك نوعان من العُدوان واحد يسبقه تحذير، و آخر بدون أيّ تحذير
    E Existem dois tipos de células que fazem isto, que gravam caraterísticas faciais tanto na globalidade, como especificamente nestas células de reação rápida, grandes, olham em primeiro lugar para a cara em específico. TED و هناك نوعان من الخلايا تقوم بهذا تسجل ملامح الوجه اما بشكل عام او على وجه التحديد هذه الخلايا الكبيرة سريعة الاطلاق اولا تلقي نظرة على الوجه العام
    Existem dois tipos de homens: Open Subtitles هناك نوعان من الزنوج زنوج لديهم مسدسات...
    - Bem, a maior razão para não pensar... - Existem dois tipos de PRCA. Open Subtitles مما يدفعنا أكثر لاسبتعاد - هناك نوعان من نقص الخلايا الحمراء -
    Está na hora de acreditares que Existem dois tipos de pessoas no mundo... Open Subtitles هناك نوعان من الأشخاص في هذا العالم
    A minha mulher gosta de dizer que Existem dois tipos de pessoas: Open Subtitles زوجتى كانت تقول أنه هناك نوعان من الناس
    há dois tipos de pessoas ocupadas a pensar em matar pessoas: Open Subtitles هناك نوعان من الناس الذين يجلسون ويُفكّرون بطريقة لقتل الناس:
    há dois tipos de pessoas ocupadas a pensar em matar pessoas: Open Subtitles هناك نوعان من الناس الذين يجلسون ويُفكّرون بطريقة لقتل الناس:
    Especificamente, há dois tipos de acesso que irão resolver a pobreza energética: há o acesso físico, e há o acesso financeiro. TED تحديدًا، هناك نوعان من طرق الوصول اللذان سينهيان فقر الطاقة: هناك وصول بدني، ووصول مالي.
    Esta visão do mundo está implicitamente baseada na proposição de que há dois tipos de pessoas no mundo, as pessoas boas e as más. TED ترتكز النظرة العالمية بشكل تام على الاقتراح بأن هناك نوعان من الأشخاص في العالم، أشخاص جيدون وأشخاص سيئون.
    Na retina, há dois tipos diferentes de células fotossensíveis: bastonetes e cones. TED في شبكية العين هناك نوعان مختلفان من خلايا استشعار الضوء: الخلايا العصوية والخلايا المخروطية.
    Bem, existem seis. Há duas formas de sermos orientados para o presente. TED حسناً هناك في حقيقة الأمر ستة منها، هناك نوعان من التركيز علي الحاضر.
    Há duas formas de sermos orientados para o passado, duas formas para o futuro. TED هناك نوعان من التركيز علي الماضي، نوعان من التركيز علي المستقبل.
    Existem duas formas de racismo, Sr. Escalante: Open Subtitles هناك نوعان من العنصرية، سيد إسكالانتي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more