"هناك وحوش" - Translation from Arabic to Portuguese

    • há monstros
        
    • existem monstros
        
    Há quem acredite que isto é obra de forças maléficas, que há monstros à solta entre nós. Open Subtitles بعض منكم يعتقدون أن هذا من عمل قوى الظلام، بلى أجلّ، هناك وحوش طليقة بيننا
    Aqui não há monstros nem bandidos. Open Subtitles ليس هناك وحوش أو أشرار فى هذا الأرتفاع ، حسناً؟
    Não há monstros no escuro, mas há perigos. Open Subtitles ‫ليس هناك وحوش في الظلام ‫لكن هناك مخاطر
    Pois, ninguém quer acreditar que existem monstros como o Lee Jay mesmo ao nosso lado. Open Subtitles نعم، حَسناً، لا أحد منّا حاجة لإعتِقاد بأنّ هناك وحوش مثل لي ؟ ؟
    Se existem monstros no Valley, porque é que as pessoas não se mudam? Open Subtitles حسنا لو كان هناك وحوش في الوادي لماذا فقط لا يهرب الناس ؟
    Se há monstros não deves ir lá. Open Subtitles لو كان هناك وحوش فلا يجب أن تدخل
    Vais à polícia dizer que há monstros a saírem dos campos de petróleo? Open Subtitles تذهب للشرطة وتخبرهم... بان هناك وحوش تخرج من الحقول النفطية؟
    - E se aqui há monstros? Open Subtitles ماذا لو كان هناك وحوش هنا ؟
    Estou aqui. há monstros em casa. Open Subtitles هناك وحوش في المنزل.
    há monstros em casa. Open Subtitles هناك وحوش في المنزل.
    Não consigo adormecer. há monstros. Open Subtitles لا أستطيع النوم، هناك وحوش.
    - há monstros por aí? Open Subtitles ماذا , هل هناك وحوش بالخارج ؟
    Não há monstros nenhuns. Open Subtitles لوبيز: ليس هناك وحوش.
    há monstros neste mundo. Open Subtitles هناك وحوش في هذا العالم
    há monstros no meu quarto. Open Subtitles هناك وحوش في غرفتي!
    Não há monstros. Open Subtitles ليس هناك وحوش.
    Não existem monstros. Open Subtitles ليس هناك وحوش حقيقية.
    Olha, acho que existem monstros. Open Subtitles انظر أعتقد بان هناك وحوش.
    Não existem monstros. Open Subtitles ليس هناك وحوش

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more