| Quando trabalhas num hospital e as coisas te correm bem, devias saborear porque a cada esquina há algo que to vai tirar. | Open Subtitles | عندما تعمل في مستشفى، وتسير الأمور على ما يرام، يجب أن تتمتع بها، لأن في كل زاوية هنالك شيءٌ ينتظر لأخذها منك بعيداً |
| há algo maior que queiramos alcançar, ou o interesse próprio é o que nos move? | Open Subtitles | هل هنالك شيءٌ أعلى نود الوصول إليه أو غريزة داخلية لراحة نبضنا الداخلي؟ |
| há uma coisa difícil, confusa, vital e mágica a acontecer, quando funcionários públicos se juntam a tecnólogos a um nível citadino, estatal e nacional. | TED | هنالك شيءٌ صعب، وفوضوي وحاسم وسحري يحدث عندما يتعاون موظفو الحكومة مع التقنيين، على مستوى المدينة والولاية والوطن. |
| Independentemente do que ela te disse, há uma coisa que tens de saber dele. | Open Subtitles | حسنٌ، أيّاً كان ما اخبرتكَ به هنالك شيءٌ عليك أن تعرفه بشأنه |
| Tenho que manter o negócio e se esse é o preço, não há nada a fazer. | Open Subtitles | يجب علي أن أستمر في تسير العمل و إذا كان هذا هو الثمن ، عندها ليس هنالك شيءٌ أستطيع فعله |
| Não há nada mais importante do que colocá-lo no lugar que pertence. | Open Subtitles | ليس هنالك شيءٌ أكثر أهمية، من إرجاعه إلى حيث ينتمي |
| Mas primeiro, tenho de te dizer que há uma emergência. | Open Subtitles | لكن قبل ذلك يجب ان اُخبرك هنالك شيءٌ طارئ |
| Estou a perguntar se há algo não errado, mas diferente nessas calças. | Open Subtitles | ولكن سؤالي إن كان هنالك شيءٌ, ليس خاطئًا بشكلٍ كبير, ولكن مختلف بخصوص هذه البناطيل. |
| há algo suspeito sobre o condomínio onde ela está. | Open Subtitles | هنالك شيءٌ غريب بتلك . الشقّة الّتي تقيمُ فيها |
| há algo na minha cabeça que me diz para rebentá-la! | Open Subtitles | هنالك شيءٌ برأسي يُخبرني بأن أفجِّر رأسي |
| Se há algo que um adolescente sabe fazer, é fugir de casa quando quer. | Open Subtitles | إن كان هنالك شيءٌ واحد يعرف كيف يقوم به المراهق ألا وهو التسلل من المنزل عندما يريدون |
| há algo que não bate certo em ti, rapaz talhante. | Open Subtitles | هنالك شيءٌ غير صحيح معك، يا فتى الجزار . |
| há algo mais nessa recordação. | Open Subtitles | هنالك شيءٌ آخر في تلك الذاكرة |
| há uma coisa que sempre te quis perguntar. | Open Subtitles | هنالك شيءٌ لطالما كنت متشوقًا لسؤالك إياه. |
| Mas há uma coisa que temos de esclarecer. | Open Subtitles | نحن نحترم زوجكِ كثيراً هنالك شيءٌ يجب أن نقوّمه |
| Se há uma coisa que vai ter o meu nome, então quero ter a certeza, que é construída como deve ser. | Open Subtitles | لقد وافقت على الُمخططات إن كان هنالك شيءٌ سيكون عليه اسمي |
| Que bom, porque há uma coisa que eu preciso que veja. | Open Subtitles | . جيّد، لأنّ هنالك شيءٌ يجب أن تراه |
| Está sempre a revistar o meu apartamento, não há nada para encontrar, mas ele volta sempre. | Open Subtitles | لا يفتأ يُفتش شقتي، وليس هنالك شيءٌ ليجده، لكنّه يواصل العودة |
| Não há nada de anti-ético em ajudá-los a navegar pela burocracia estadual. | Open Subtitles | ليس هنالك شيءٌ . غير أخلاقي بشأن مساعدتكم جميعاً . لتجتازوا بيروقراطيّة الدولة |
| Não há nada de bonito no chão da casa de banho. | Open Subtitles | ليس هنالك شيءٌ خلاب بأرضية الحمام. |
| O que está à vista é o que há. | Open Subtitles | ماتراهُ يبدو واضحاً، ليس هنالك شيءٌ مخفي. |
| Sra. Mortar contou para Senhorita Dobie que havia algo estranho sobre ela. | Open Subtitles | سيدة مورتر وهي تخبر آنسة دوبي بأن هنالك شيءٌ غريب عنها |