"هنا أنت" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Aqui está
        
    • Aqui tem
        
    • Aqui tens
        
    • aqui estás tu
        
    • aqui és
        
    • estás aqui
        
    • Aí é que te
        
    Está pronto, senhor. Aqui está o seu sumo de clorofila energética. Open Subtitles هنا أنت ذا، سيدي مخضوض استباقي لانزيمات الهضم
    O 532. Aqui está. Você tem sorte. Open Subtitles 532 هنا أنت محظوظ لقد أحضرناها للتو
    Penso que nem quer estar aqui. Não olha como se quisesse estar aqui. Tem um olhar infeliz. Open Subtitles أعتقد أنك لا تود أن تكون هنا , أنت لا تبدو أنكَ ترغب بأن تكون هنا , أنت تبدو بحالة سيئة
    Aqui tens. Toma lá. Nunca quis ser pirata. Open Subtitles هنا أنت هنا لم أكن لأريد ان أكون قرصانا على أية حال
    E agora aqui estás tu a casar-te, eu grávida, e a crescermos por todos os lados. Open Subtitles والآن هنا أنت تتزوج, وأنا حامل نحن فقط ننمو في كل أرجاء المكان
    aqui és só uma croma que nunca se vai integrar. Open Subtitles كنت ملكة هنا أنت فقط خاسره ولن تكوني محبوبة
    Não acredito que estás aqui.. Estás louca. Open Subtitles لا استطيع التصديق بأنك هنا أنت فعلاً مخبولة
    Aí é que te enganas, miúda. Open Subtitles هنا أنت مخطأ يا أيتها الفتاة الصغيرة
    Ele não devia estar aqui. Está a colocar-nos em perigo. Open Subtitles لا يجب أن يكون هنا أنت تعرضنا للخطر
    E agora que está aqui, está a miná-lo. Open Subtitles والآن هو يرقد هنا .. أنت تقوضينه
    Aqui está. Tome. É toda sua. Open Subtitles ذلك، حسنا، هنا أنت
    Bem, Ray, pelo que vejo aqui, está de boa saúde. Open Subtitles على أية حال، (راي) حسبما أراه هنا أنت في صحة جيدة
    Aqui está outra vez a Monica a entrar pela minha porta. Open Subtitles هنا أنت ثانية، مونيكا.
    Aqui tem uma teoria a considerar. Você tem sorte. Open Subtitles -حسنا ً , يوجد شىء لك هنا أنت محظوظ
    Aqui tem caixa eletrônico e você não precisa ficar pensando em problemas nem em probabilidade matemática. Open Subtitles لديك مكائن سحب النقود , أمناء صندوق لصرف نقودك... ومتى تكون هنا , أنت لن تحتاج أن تقلق بشأن اشياء... مثل دعم الطفولة، إلأيجار , قوانين الإحتمالت الرياضيه.
    Aqui tem Parjai ji (tia). Isto é para si, tia. Open Subtitles هنا أنت ji (عمّة).
    Aqui tens. Recém impresso. A Depressão Segundo a Opinião de uma Menina Open Subtitles هنا أنت تذهبين طفلتي , صحافة ساخنة
    - Aqui tens, mein Liebchen. Open Subtitles - هنا أنت , meine Liebchen.
    Kioko, Aqui tens. Open Subtitles Kioko، هنا أنت.
    - aqui estás tu. - Pousa-o aí. Open Subtitles هنا أنت وضعه هناك
    Depois de todos estes anos aqui estás tu. Open Subtitles بعد كل هذه السنوات هنا أنت.
    Curioso pensar que lá fora as pessoas tomam conta de ti, mas aqui és o prisioneiro mais odiado. Open Subtitles من المضحكِ أنّ الناس في الخارجِ يتطلّعون إليـك، بينما هنا أنت أبغضُ سجيـن
    Ambos sabemos porque estás aqui. Estás a salvar o couro do Robert Vaughn. Open Subtitles كلانا يعرف لماذا أنت هنا أنت تحمي مؤخرة فون
    Aí é que te enganas. Open Subtitles هنا أنت على خطأ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more