| E agora estou aqui, por sua causa, Mr Anderson. | Open Subtitles | والان، ها أنا أقف هنا بسببك سيد أندرسون |
| Não estou aqui por sua causa. Estou aqui porque há gente a morrer. | Open Subtitles | لست واقفاً هنا بسببك أنا هنا لأن أناس يموتون |
| - E estavam aqui por sua causa. O que é que pensava que ia acontecer? | Open Subtitles | و كانوا هنا بسببك ماذا برأيك سيحدث؟ |
| Sim que é ele. Se é ele. Estou aqui por tua causa. | Open Subtitles | اوه نعم انتى كذلك نعم انتى كذلك انا هنا بسببك |
| O pobre miúdo suicidou-se aqui por tua causa. | Open Subtitles | الفتى المسكين أنتحر من هنا بسببك |
| Estou aqui por sua causa. | Open Subtitles | أنا هنا بسببك. |
| Estamos aqui por sua causa, Mr Anderson. | Open Subtitles | إننا هنا بسببك سيد أندرسون |
| Eu vim aqui por sua causa. | Open Subtitles | جئت إلى هنا بسببك |
| Estou aqui por sua causa e você por minha. | Open Subtitles | أنا هنا بسببك وأنت بسببي |
| Vim aqui por sua causa. | Open Subtitles | جئت الى هنا بسببك |
| Estamos aqui por sua causa, Sr. Doucet. | Open Subtitles | -نحن هنا بسببك يا سّيد (دوسيت ) |
| Estão aqui por sua causa! | Open Subtitles | إنهم هنا بسببك |
| Estou aqui por sua causa! Tramou-me, cabrão! | Open Subtitles | انا هنا بسببك |
| Estamos aqui por sua causa. | Open Subtitles | نحن هنا بسببك! |
| Estou aqui, não apenas para te apanhar, estou aqui por tua causa! | Open Subtitles | لست هنا لاجلك فقط أنا هنا بسببك |
| Mereces sê-lo. Estamos aqui por tua causa. | Open Subtitles | أنتِ تستحقينها، نحن نقف هنا بسببك |
| É verdade, estou aqui por tua causa. | Open Subtitles | ذلك صحيح ، فأنا هنا بسببك ِ |
| Estás ciente que ela está aqui por tua causa? | Open Subtitles | أنت تدرك انها هنا بسببك انت؟ |
| De alguma forma há algo que me diz que o Hank está aqui por tua causa. | Open Subtitles | بطريقة ما هناك شيء يخبرني أنّ (هانك) موجود هنا بسببك |
| E a Robin está aqui por tua causa e o James está aqui por causa do jogo estúpido dele. | Open Subtitles | .احببته انا ايضا .فقط لأني احببته ، و (روبن) هنا بسببك |