"هنا بسببك" - Traduction Arabe en Portugais

    • aqui por sua causa
        
    • aqui por tua causa
        
    E agora estou aqui, por sua causa, Mr Anderson. Open Subtitles والان، ها أنا أقف هنا بسببك سيد أندرسون
    Não estou aqui por sua causa. Estou aqui porque há gente a morrer. Open Subtitles لست واقفاً هنا بسببك أنا هنا لأن أناس يموتون
    - E estavam aqui por sua causa. O que é que pensava que ia acontecer? Open Subtitles و كانوا هنا بسببك ماذا برأيك سيحدث؟
    Sim que é ele. Se é ele. Estou aqui por tua causa. Open Subtitles اوه نعم انتى كذلك نعم انتى كذلك انا هنا بسببك
    O pobre miúdo suicidou-se aqui por tua causa. Open Subtitles الفتى المسكين أنتحر من هنا بسببك
    Estou aqui por sua causa. Open Subtitles ‫أنا هنا بسببك.
    Estamos aqui por sua causa, Mr Anderson. Open Subtitles إننا هنا بسببك سيد أندرسون
    Eu vim aqui por sua causa. Open Subtitles جئت إلى هنا بسببك
    Estou aqui por sua causa e você por minha. Open Subtitles أنا هنا بسببك وأنت بسببي
    Vim aqui por sua causa. Open Subtitles جئت الى هنا بسببك
    Estamos aqui por sua causa, Sr. Doucet. Open Subtitles -نحن هنا بسببك يا سّيد (دوسيت )
    Estão aqui por sua causa! Open Subtitles إنهم هنا بسببك
    Estou aqui por sua causa! Tramou-me, cabrão! Open Subtitles انا هنا بسببك
    Estamos aqui por sua causa. Open Subtitles نحن هنا بسببك!
    Estou aqui, não apenas para te apanhar, estou aqui por tua causa! Open Subtitles لست هنا لاجلك فقط أنا هنا بسببك
    Mereces sê-lo. Estamos aqui por tua causa. Open Subtitles أنتِ تستحقينها، نحن نقف هنا بسببك
    É verdade, estou aqui por tua causa. Open Subtitles ذلك صحيح ، فأنا هنا بسببك ِ
    Estás ciente que ela está aqui por tua causa? Open Subtitles أنت تدرك انها هنا بسببك انت؟
    De alguma forma há algo que me diz que o Hank está aqui por tua causa. Open Subtitles بطريقة ما هناك شيء يخبرني أنّ (هانك) موجود هنا بسببك
    E a Robin está aqui por tua causa e o James está aqui por causa do jogo estúpido dele. Open Subtitles .احببته انا ايضا .فقط لأني احببته ، و (روبن) هنا بسببك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus