"هنا طوال الوقت" - Translation from Arabic to Portuguese

    • sempre aqui
        
    • aqui o tempo todo
        
    • sempre ali
        
    • aqui sempre
        
    • aqui a noite toda
        
    • aqui este tempo todo
        
    • aqui todo este tempo
        
    • o tempo todo aqui
        
    • aqui muitas vezes
        
    • aqui a tempo inteiro
        
    Ela vem sempre aqui com a sua velha treinadora Pavleck. Open Subtitles هي تأتي هنا طوال الوقت مع مدربك القديم بافليك.
    Pode vir quando quiser. Tocamos sempre aqui. Open Subtitles على كل أنت مرحب بك هنا في أي وقت هل تعرف نحن نعزف هنا طوال الوقت
    Eles estão sempre aqui e vão ajudar. Open Subtitles هؤلاء الشباب هم هنا طوال الوقت سوف يأتون بسرعه
    Não acredito que esse duto estava aqui o tempo todo. Open Subtitles لا أصدق أن هذه الفتحة كانت هنا طوال الوقت
    O feiticeiro tornou-a invisível. Tem estado aqui o tempo todo. Open Subtitles .الساحر جعله مخفي, لقد كان يرقد هنا طوال الوقت
    A Lois disse que esteve sempre aqui. Open Subtitles إذا قالت لويس إنها كانت تقف هنا طوال الوقت
    A tua mãe vinha sempre aqui. Open Subtitles كانت والدتكِ معتادة على المجئ إلى هنا طوال الوقت
    Oxalá não conhecessem. Ela está sempre aqui a queixar-se. Open Subtitles ويتمنون انهم لا يعرفوها انها هنا طوال الوقت تشتكى
    Talvez tivessem estado sempre aqui e não os tivéssemos visto desde o outro lado do planeta. Open Subtitles ربما كانوا هنا طوال الوقت ولم نستطع رؤيتهم من خلف الكوكب
    Não é bem assim. Venho sempre aqui, não sabia que vinhas. Open Subtitles الأمر ليس كهذا ، أنا آتي هنا طوال الوقت لم أعلم أنك تأتي هنا
    Claro que sim, és tu quem está sempre aqui. Open Subtitles نعم, بالتأكيد هي كذلك. أنت الذي هنا طوال الوقت.
    Costumava estar sempre aqui -- primeiro quando era criança com os meus pais e depois com a minha... Open Subtitles اعتدت أن آتي هنا طوال الوقت.. أولاً كطفلة مع أبواي وبعدها مع..
    Sabias que aquele rapaz estava aqui o tempo todo, não sabias? Open Subtitles عرفت بأن ذلك الفتى كان هنا طوال الوقت, أليس كذلك؟
    E sentimos falta de tê-la aqui o tempo todo. Não é, pai? Open Subtitles ونحن نشتاق إليكِ هنا طوال الوقت أليس كذلك ، يا أبي؟
    Se ele esteve aqui o tempo todo, podia tê-la descoberto. Open Subtitles إذا كان هنا طوال الوقت فلسوف يعرفها بحلول الآن
    Não posso ficar aqui o tempo todo. Espera lá. E eu posso? Open Subtitles لا يمكنني أن أكون هنا طوال الوقت لمراقبتك و أنا أستطيع؟
    Ela fugiu quando íamos embora. Na verdade, estive sempre ali sentada. Open Subtitles -في الحقيقة كنت جالسة هنا طوال الوقت
    Disseste que ele vem aqui sempre. Open Subtitles قلت بأنّه أتى هنا طوال الوقت مالم أنت لا تريدين
    Tens estedo aqui a noite toda? Open Subtitles هل كنت هنا طوال الوقت ؟
    E tenho estado aqui, este tempo todo, a tentar ser responsável e charmoso... e estar à altura de um sucesso... que não existe. Open Subtitles و كنت هنا طوال الوقت أحاول أن أكون مسئولاً و ساحراً و أحيي هذا النجاح الذي ليس له وجود
    Acho que esteve sempre aqui todo este tempo. Open Subtitles في الواقع، لقد كان هنا طوال الوقت
    Não sabia que masturbavas o tempo todo aqui. Open Subtitles حسنٌ، لم أكن على علم أنك كنت تستمنين هنا طوال الوقت
    Vimos aqui muitas vezes. Open Subtitles نأتي الى هنا طوال الوقت انها ليست مشكلة كبيرة
    Estás a pensar em vir trabalhar aqui a tempo inteiro? Open Subtitles انت تفكر بأن تظل تعمل هنا طوال الوقت ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more