"هنا في أي لحظة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • aqui a qualquer minuto
        
    • aqui a qualquer momento
        
    • quase a chegar
        
    • chegar a qualquer momento
        
    • chegará a qualquer momento
        
    Tenho a certeza de que vão entrar aqui a qualquer minuto. Open Subtitles أنا متأكد أنهم سيأتون إلى هنا في أي لحظة
    Deve chegar aqui a qualquer minuto. Open Subtitles هل رأيت العائلة؟ ينبغي أن يكون شخص ما هنا في أي لحظة.
    Os Vietcong's devem estar a caminho. Podem chegar aqui a qualquer momento. Open Subtitles المقاومة الشعبية قادمون إلى هنا سوف يكونون هنا في أي لحظة
    Eu a encontrei. ela estará aqui a qualquer momento. Open Subtitles ساعدوني يا رفاق ، لقد وجدتها يُفترض أن تكون هنا في أي لحظة
    O clube das armas deve estar quase a chegar. Open Subtitles أعضاء رابطة الأسلحة سيأتون هنا في أي لحظة,
    A babysitter está quase a chegar. Open Subtitles جليسة الأطفال ستكون هنا في أي لحظة.
    Liguei ao 112, a polícia vai chegar a qualquer momento. Open Subtitles سوف أتصل ب 911 و الشرطة سوف تكون هنا في أي لحظة
    Queres sair daqui? Temos que ser rápidos. A polícia chegará a qualquer momento. Open Subtitles يجب علينا الخروج من هنا، يجب علينا التحرك بسرعة الشرطة ستكون هنا في أي لحظة
    Mas ele deve estar aqui a qualquer minuto. Open Subtitles لكنه من المحتمل أن يكون هنا في أي لحظة
    O Andy vai estar aqui a qualquer minuto. Open Subtitles اندي ينبغي أن يكون هنا في أي لحظة.
    Ela estará aqui a qualquer minuto... Open Subtitles -أجل . ستحضر هنا في أي لحظة
    Os polícias estarão aqui a qualquer momento. Fuja Raees! Open Subtitles الشرطة ستكون هنا في أي لحظة اهرب يا رئيس
    - Os "drones" estarão aqui a qualquer momento. Open Subtitles الطائرات بلا طيار ستصل إلى هنا في أي لحظة طائرات بلا طيار؟
    Ele pode vir aqui a qualquer momento. Open Subtitles قد يأتيان إلى هنا في أي لحظة
    Ele deve passar por aqui a qualquer momento. Open Subtitles يجب أن يمر هنا في أي لحظة ...رائع
    Está quase a chegar. Open Subtitles ستكون هنا في أي لحظة.
    Estão quase a chegar. Open Subtitles إنهم سيكونون هنا في أي لحظة
    A minha mãe deve estar quase a chegar. Open Subtitles ستكون أمي هنا في أي لحظة
    Ela está a chegar a qualquer momento. Onde está a prova? Open Subtitles ستكون هنا في أي لحظة أين الدليل
    Além disso, ele deve chegar a qualquer momento. Open Subtitles وبالإضافة لذلك سيكون هنا في أي لحظة
    Então depressa, homem! O Doutor chegará a qualquer momento. Open Subtitles اذن أسرع الطبيب سيكون هنا في أي لحظة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more