Minha Senhora, que alegria te ver neste lugar desolado. | Open Subtitles | سيدتي، كم هو رائع لرؤية هنا في هذا المكان المهجور |
Sei que mereço estar aqui, neste lugar terrível. | Open Subtitles | أعرف أنني أستحق أن أكون هنا في هذا المكان الفظيع |
Todos os grandes momentos da minha vida, passei-os aqui mesmo neste lugar. | Open Subtitles | كل الرائعة , كل اللحظات الرائعة من حياتي كلها قضيتها هنا في هذا المكان |
Tudo o que podemos mudar está aqui, neste lugar. | Open Subtitles | ...كل ما يمكننا تغييره هنا في هذا المكان |
Porque neste lugar feio? | Open Subtitles | لماذا هنا في هذا المكان القبيح؟ |
Este homem Francois Martine lutou na Resistência e os alemães dispararam contra ele aqui mesmo neste lugar. | Open Subtitles | (هذا الرجل (فرانسوا مارتين قاتل في المقاومة وأردته القوات الألمانية هنا في هذا المكان بالضبط |
Estávamos na Terra dos Mortos e, depois, de alguma forma, acabamos neste lugar e eu... | Open Subtitles | لقدكُنافي أرضالاموات،وفجأةً، أصبحنا هنا في هذا المكان وانا... |
Diz-se quando Alkmund derrubou Satanás, o grande enganador, aqui neste lugar sagrado. | Open Subtitles | يقولون ان (الكميند) تغلب على الشيطان، هنا في هذا المكان المقدس. |
Vigarizou-me aqui mesmo, neste lugar. | Open Subtitles | لقد احتال علي ها هنا في هذا المكان |
Mas não morri, e acho que foi para poder estar aqui neste lugar estúpido com estes desfiladeiros estúpidos. | Open Subtitles | وأنا لم أكن، وأعتقد أن... هو كوس أنا من المفترض أن أكون هنا... ... في هذا المكان غبي مع المنحدرات غبية لها. |
Ela prefere estar aqui, neste lugar, contanto que esteja contigo. | Open Subtitles | قالت أنها تريد أن تكون هنا ... في هذا المكان يعني أن تكون متواجدة معك |
Arranje-o ou a Central Pacific reúne-se a nós neste lugar esquecido por Deus. | Open Subtitles | وفره، وإلا فإن "يونيون باسيفك" سينضمون إلينا هنا... في هذا المكان المنبوذ. |
* Aqui neste lugar tão escuro * | Open Subtitles | هنا في هذا المكان المظلم جداً |