"هنا كلّ يوم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • aqui todos os dias
        
    • cá todos os dias
        
    Primavera, Verão, Outono. Vínhamos aqui todos os dias. Open Subtitles الربيع، الصيف، الخريف كنا موجودين هنا كلّ يوم
    Não é mais chocante ou excitante do que o que vemos aqui todos os dias. Open Subtitles إنّه لا شيء أكثر إثارة أو تشويقاَ من ما تراه هنا كلّ يوم
    Isto para si é um prémio num piquenique qualquer... mas eu estou aqui todos os dias. Open Subtitles ...هذه مثل جائزة لكِ في مأدبة طعام ولكن أنا هنا كلّ يوم
    Venho cá todos os dias com a fraca esperança de que ele acorde depressa. Open Subtitles أنا آتي إلي هنا كلّ يوم حتي أتمني أن يستيقظ ثانية
    Continuar a vir cá todos os dias e fechar-me as portas? Open Subtitles تستمرّون في القدوم إلى هنا كلّ يوم وإغلاق ملهاي؟
    Comia aqui todos os dias, convidava gente. Open Subtitles أكلت هنا كلّ يوم,.. دعوت الناس..
    Eu voltei aqui todos os dias, desde que foi embora... desejando e orando que você poderia voltar. Open Subtitles كنت آتي إلي هنا .... كلّ يوم منذ أن رحلت أتمنّي وأصلي من أجل أن تعود إلي الوطن
    Só de estar aqui todos os dias é um presente. Open Subtitles -من فضلكِ. تواجدي هنا كلّ يوم يُعتبر هديّة .
    Não vimos aqui todos os dias. Open Subtitles نحن لا نجيء هنا كلّ يوم
    Estás aqui todos os dias. Open Subtitles أنت هنا كلّ يوم
    Vens cá todos os dias há uma semana. Open Subtitles أنت تأتي هنا كلّ يوم منذ أسبوع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more