Se tivesse de adivinhar, diria que estou aqui porque me viste esta noite, e ainda gostas de mim. | Open Subtitles | أن اضطررت للتخمين , سأقول أنني هنا لأنك رأيت سابقاً هذه الأمسية ولا زلت متعلقاً بي |
Então estou aqui porque queres que agrida um agente da polícia. | Open Subtitles | اذاً، أنا هنا لأنك تُريد مني أن أُهين ضابط الشرطة |
Estamos todos aqui porque acredita que as teorias científicas de um reconhecido excêntrico, estão, agora, a efectivar-se? | Open Subtitles | نحن هنا لأنك تؤمن بأن تلك النظريات العلمية لمعتوه سيئ السمعة سوف تعبر علينا الآن |
Não vai ser aqui, porque estás prestes a perder a quinta. | Open Subtitles | حسناً , ذلك لن يكون هنا لأنك ستخسر هذا المكان |
Disseste-me que querias voltar para cá porque querias ser uma grande mulher. | Open Subtitles | أخبرتيني بأنكِ تريدين العودة هنا لأنك تريدين أن تصبحين إمرأة رائعة. |
estou aqui, porque você está a pagar pelo meu serviço. | Open Subtitles | انا هنا لأنك تدفع مقابل خدماتي الاحترافيه |
Estamos aqui porque devias $2.800 àquele patife? | Open Subtitles | نحن هنا لأنك تَدِينُ بهذا المبلغ 2.800 دولار ؟ |
Chumbou aqui, porque sempre que ligamos a televisão, só vemos quatro idiotas sentados num apartamento, a queixarem-se dos namoros! | Open Subtitles | فشلت هنا. لأنك متى ما تشغّل التلفاز هنا لا ترى سوى أربعة مغفلين في شقة |
- Você a trouxe aqui porque ela não deu isto a você. | Open Subtitles | لقد احضرتها هنا لأنك لم تستطع إحضار الرقم |
Penso que nos arrastaste até aqui porque sabias que nós não desceríamos. | Open Subtitles | أعتقد أن ليس لديك النية لتذهب بأسفل هذا التل أعتقد أنك سحبتنا هنا لأنك تعلم أنك لن تذهب للأسفل |
Deixa-me adivinhar...estás aqui porque comprei a 2ª. hipoteca. | Open Subtitles | دعني أخمّن لم أنت هنا بيتر أنت هنا لأنك علمت بأنني سأشتري محلك الرياضي |
Estás aqui porque não o achas. Procuraste muito? | Open Subtitles | و أنت هنا لأنك لم تجده هل بحثت جيداً حقاً؟ |
Deixem-me adivinhar. Estão aqui porque pensaram que seria divertido pilotar aviões. | Open Subtitles | دعني أخمن , أنت هنا لأنك تعتقد أنه من الممتع أن تقود طائرة |
Estás aqui porque acusaste drogas e não podes realizar filmes nos próximos dois anos. | Open Subtitles | أنت هنا لأنك لم تجتز اختبار مخدرات ولن تستطيع إخراج الأفلام لسنتين |
Tu e a tua amiga, a senhora Shelton estão aqui porque tu vais confessar teres morto o Alberto Garza. | Open Subtitles | أنت وصديقتك السيدة شيلتون هنا لأنك ستعترف بقتل البرتو غارزا. |
Talvez seja por isso que me estás a imaginar aqui, porque não o queres fazer. | Open Subtitles | ربما لهذا السبب تتخيلينني هنا لأنك لا ترغبين في وداعي |
Diz-me a razão de estares aqui, porque é bom que estejas preparado para voltar para o estúdio. | Open Subtitles | اخبرني لماذا انت هنا , لأنك مستعد للذهاب إلى الأستوديو |
E, para que saibas, estou aqui porque gosto de ti, não porque tens medicamentos. | Open Subtitles | ولعلمك أنا هنا لأنك تعجبني ليس لأن لديك مخدرات |
E não me digas que estás aqui porque queres reestofar a cadeira. | Open Subtitles | ولا تخبريني بأنك هنا لأنك تريدين تنجيد كرسي |
A sua mulher tem um caso, ou não tem um caso e você veio cá porque pensa que eu devia despedi-lo, mas não o posso fazer, mesmo que isso me custe o seu dinheiro, o sacana é o melhor médico que temos. | Open Subtitles | إما أن زوجتك تخونك أو لا تخونك و جئت هنا لأنك ترى أنه يجب أن أطرده لكن لا يمكنني حتى إن كلفني هذا نقودك |
Está a prender-me aqui por medo de ligar ao FBI. | Open Subtitles | أنت تحتجزني هنا لأنك خائف من الاتصال بالمباحث الفيدرالية. |
Ou a sua mulher tem um caso ou não e veio porque acha que o devo despedir. | Open Subtitles | إما أن زوجتك تخونك وإما لا تخونك وجئت إلى هنا لأنك ترى أنه يجب أن أطرده |