"هنا معنا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • aqui conosco
        
    • está aqui
        
    • Aqui connosco
        
    • aqui com a gente
        
    • estar aqui
        
    A garota pode ficar aqui conosco Open Subtitles الفتاة يجب أن تبقى هنا .. معنا
    Enquanto você carrega a cruz dele, ele ainda está aqui conosco. Open Subtitles طالما تحمل صليبه سيظل هنا معنا.
    Isto pode parecer-lhe estranho, mas a Elizabeth está aqui connosco. Open Subtitles سيبدو هذا غريباً عليكِ لا لا لا الحقيقة هي أن أليزابث هنا معنا الآن
    Muito obrigada por teres estado Aqui connosco. TED ثياستر، شكرًا جزيلًا لكونك هنا معنا اليوم.
    Nós não precisávamos que tu viesses para aqui com a gente. Open Subtitles ‫لم نكن نحتاجك أن تأتي ‫الى هنا معنا
    As miúdas estão a milhares de quilómetros e deviam estar aqui. Open Subtitles بناتك بعيدين عنك آلاف الأميال يجب أن يكونوا هنا معنا في المنزل
    Número 5 está bem aqui conosco. Open Subtitles رقم خمسة هنا معنا.
    Ele está aqui conosco. Open Subtitles انه هنا معنا .حسن
    Então porque é que ele não está aqui conosco? Open Subtitles إذاً لماذا هو ليس هنا معنا ؟
    Eu queria que ele estivesse aqui conosco. Open Subtitles أتمنى لو كان هنا معنا.
    Seu irmão está aqui, conosco. Open Subtitles أخاك هنا معنا
    Mas também é um dia triste... saber que a responsável pela inspiração e pelo nome, deste projecto incrível, não está aqui hoje connosco. Open Subtitles لكنه أيضا يوم حزين فالمسمى على اسمها هذا المشروع المدهش ليست هنا معنا اليوم
    Deve ser horrível descobrir que o William está aqui connosco. Open Subtitles لا بد انه من المؤلم جدا ان تعرف ان ويليام هنا معنا
    Ele poderia ter ficado lá fora, mas está aqui connosco. Open Subtitles كان من الممكن أن يبقى في الخارج هناك ؟ لكنه هو هنا معنا
    Em troca, ficas Aqui connosco até a batalha terminar... e ajudas-me a identificar Spartacus. Open Subtitles عند عودتنا ستبقى هنا معنا إلى ما بعد المعركة و تساعدني في التعرف على سبارتاكوس
    Vamos dizer à polícia que estavas Aqui connosco. Open Subtitles لا يوجد إفتراض .. سنخبر البوليس ببساطه أنك كنت هنا معنا
    Se ele ficar Aqui connosco, certamente morrerá como nós. Open Subtitles إذا بقى هنا معنا سوف يموت كما سيحل لنا نحن
    - Não, Jack o seu dever é aqui com a gente. Open Subtitles لا، جاك، واجبك هنا معنا
    Preciso de ti aqui, com a gente, ok? Respira. Open Subtitles احتاجك هنا معنا , حسنا تنفسي
    eles estão aqui com a gente agora? Open Subtitles اهم الان هنا معنا ؟
    Pelo que sabemos, ele pode estar Aqui connosco. Open Subtitles لاننا نعرف جميعا، وقال انه يمكن أن يكون إلى هنا معنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more