"هنا معى" - Translation from Arabic to Portuguese

    • aqui comigo
        
    Agradeço por você estar aqui comigo e não quero ser rude, mas eu posso ter um pouco deprivacidade? Open Subtitles أقدر لك وجودك هنا معى ولا أريد أن أبدوا فظة ولكن أيمكننى الحصول على بعض الخصوصية؟
    - Está bem, mas... o Charlie fica aqui comigo. Open Subtitles حسناً ، ولكن علىّ إبقاء تشارلى هنا معى
    Sei que não é grande coisa mas podem ficar aqui comigo. Open Subtitles أعرف هذا ليس كثيراً لكن يمكنك البقاء هنا معى
    - Nem penses nisso. - A Kim estava aqui comigo. Open Subtitles لا تفكر حتى فى هذا كيم كان هنا معى
    Ele também disse que se ele estivesse aqui comigo... ele não estaria preocupado com TV. Open Subtitles قال ايضا لو انه هنا معى لن يكون مهتما بالتلفزيون
    Obviamente que acabou bem. Quero dizer, estás aqui comigo. Open Subtitles من الواضح إنه إنتهى بخير أعنى ، أنتِ هنا معى
    Se quiseres viver aqui comigo... tens que tomar a injecção. Open Subtitles لو اردت ان تعييش هنا معى يجب ان تاخذ الجرعه
    Ouve, o advogado e o tipo da embaixada estão aqui comigo. Open Subtitles أستمعى , المحامى هنا معى والرفاق من السفارة أيضا هنا معا
    Fica aqui comigo, onde é seguro. Open Subtitles بالطبع لا يجب ان تبقى هنا معى حيث تكونين بمأمن
    Um deles está mesmo aqui comigo. Open Subtitles واحد منهم هنا معى فى كشك التعليق ، أعزائى
    Mas, em vez disso, graças a este aborto mal feito estás aqui comigo. Open Subtitles ولكن بدلا من ذلك بفضل هذه الفرصه الرائعه لموت المهد انتِ هنا معى
    E acabaste feliz. - Estás aqui comigo. Open Subtitles من المفترض ان ينتهى بى الأمر سعيدة لقد انتهى الأمر بك سعيدة حقا، انت هنا معى
    Se sou assim tão perigoso, porque é que estaria aqui comigo? Open Subtitles , لو أنى خطر للغاية لماذا أردتى التواجد هنا معى ؟
    A Sunshine pode ficar aqui comigo por um bocadinho? Open Subtitles هل تسمح ان سانشاين تقضى هنا معى لبعض الوقت ؟
    Não, mãe. A Mary ainda está aqui comigo. Open Subtitles لا يا ماما مارى لا تزال هنا معى
    Vá lá, miúdo. Fica aqui comigo um bocadinho. Open Subtitles تعال هنا ,ولد لما لا تبقى هنا معى
    Fica aqui comigo, para decifrarmos isto do ferrolho. Open Subtitles إبقى هنا معى وإعمل على هذا المسمار
    Vereis que ficas muito bem aqui comigo... e com os pássaros. Open Subtitles سوف تكونين بخير هنا معى و مع الطيور
    E a esta hora amanhã, estarás aqui comigo... e será um novo e completo nível de stress que terás de suportar. Open Subtitles وفى مثل هذا الوقت غدا ستكون هنا معى... وسيكون مستوى كامل جديد من الأهمية فى تعاملنا مع بعضنا
    Estive neste hospital há dois anos, tenho a certeza e ele esteve aqui comigo! Open Subtitles كنت فى ذلك المشفى منذ عامين, أعلم هذا ! و هو كان هنا معى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more