"هنا وحدي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • aqui sozinha
        
    • aqui sozinho
        
    • sozinha aqui
        
    Gostava de ter alguém com quem brincar, mas todos os anos os meus amigos saem da cidade... e eu fico aqui sozinha. Open Subtitles ليتني أجد أحداً ألعب معه ولكن في كلّ عام يخرج أصدقائي من المدينة مع عائلاتهم وأظل أنا هنا وحدي
    Não, ia sentir-me assustada, se me deixasses aqui sozinha. Open Subtitles كلا لن اكون مستريحة إن تركتني هنا وحدي
    sempre que descia aqui sozinha para acender uma vela pelo meu Pai, ouvia uma voz vinda de cima Open Subtitles في أي وقت كنت أنزل هنا وحدي لأضيء شمعة لأبي كنت أسمع صوتاً من الأعلى
    Podes não acreditar, mas desejava estar aqui sozinho. Open Subtitles قد لا تصدق هذا لكن أتمنى فعلاً لو كنت هنا وحدي
    - Não fico aqui sozinho. - Ficas se quiseres viver. Open Subtitles لن أبقى هنا وحدي - سوف تفعل إذا أردت أن تعيش -
    Não me podes deixar sozinha aqui com ela, pai. Open Subtitles لا يمكنك أن تتركني هنا وحدي معها يا أبي.
    Eu vim para aqui sozinha e só tenho uma amiga. Open Subtitles لقد انتقلت هنا وحدي وكوّنت صداقة واحدة وأنا أعتبرك صديقتي
    Não ia deixar que tomasse uma decisão estúpida e que me deixasse aqui sozinha. Open Subtitles لم أكن لأسمح لك بأن تتخذ قرارأ غبياً ما. و تتركني هنا وحدي.
    Mas assim que cheguei aqui sozinha, completamente livre, percebi que há muito para se viver. Open Subtitles ولكن بمجرد ما وصلت هنا وحدي وحرة تماماً أدركت أن هناك ألكثير لنعيش من أجله
    Imaginas isso? Estares aqui sozinha com uma criança para criar? Open Subtitles أيمكنكِ تخيل أني هنا وحدي أدعم طفلة؟
    Estou aqui sozinha, enfiada nas coisas da mãe. Open Subtitles أنا هنا وحدي أتمرغ في ذِكريات أمي
    Mas estou aqui sozinha e ninguém sabe que cá estou. Open Subtitles لكني هنا وحدي ولا أحد يعلم بوجودي هنا
    Não vou sobreviver aqui sozinha. Não te preocupes. Open Subtitles لا يمكنني النجاة هنا وحدي لا تقلقي
    Como é que posso ficar aqui sozinha? Open Subtitles كيف يمكنني البقاء هنا وحدي ؟
    E preferia não ficar aqui sozinho. Open Subtitles او بالأحرى لكي لا أجلس هنا وحدي
    Então é suposto ficar aqui sozinho na minha última noite de liberdade... Open Subtitles إذًا، يفترض بي أن أبقى وحسب هنا وحدي في ليلتي الأخيرة من الحرّية...
    Não posso ficar aqui sozinho. Open Subtitles لا أستطيعُ البَقاء هنا وحدي
    Mas não quero ficar aqui sozinho. Open Subtitles انا لا اريد ان ابقى هنا وحدي
    Não podem deixar-me aqui sozinho! Open Subtitles لا يمكنكم ان تتركوني هنا وحدي
    Vais-me deixar aqui sozinho? Open Subtitles ستتركني هنا وحدي ؟
    Vou pegar as ataduras. Não, Galia, não vou ficar sozinha aqui com ele. Open Subtitles كلا ، جاليا ، لن أبقى هنا وحدي معه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more