"هندى" - Translation from Arabic to Portuguese

    • índio
        
    • indiano
        
    • indianos
        
    • indiana
        
    • um indio
        
    Sendo índio e tudo o mais, vais voltar a viver da terra? Open Subtitles كونك هندى ، سوف تعود الى الوطن وتعيش فى الحقل ؟
    Um índio de puro-sangue, só que usava um nome inglês. Open Subtitles هندى أباً عن جد بإستثناء أن له إسماً إنجليزياً
    Seria o último índio do planeta a ser um agricultor. Open Subtitles إنه أخر هندى على وجه الأرض يصلح أن يكون مزارعآ ناجحآ
    Nenhum indiano irá atrás dum compatriota seu por uma quantidade tão pequena. Open Subtitles ما من هندى يبيع هندى من أجل 20او25 روبية
    - indiano mesmo. Não é dos índios que tanto arrasámos. Open Subtitles شاى هندى أصلى ،و ليس ذلك النوع الذى لا يشرب
    Como se pode encontrar revolucionários indianos entre... pessoas que querem ser ocidentais? Open Subtitles كيف يمكنك أن تجدى هندى ثورى بين أناس يريدون أن يصبحوا غربيين؟
    Em cada quatro pessoas, uma é indiana. Open Subtitles يقال كل رابع وجه تراه فى نيويورك هو لشخص هندى
    Alguem viu um indio com uma pistola da polícia. Open Subtitles تلقينا اتصال يفيد ان هندى لديه سلاح شرطة
    Um índio persegue algo, mas se fica difícil, desiste. Open Subtitles هندى أحمر يطارد شيئاً ما حتى تستحق المطاردة قيمتها الباهظة، وحينها سيكتفى ذلك.
    Pensei que se fizesse lixo, o índio choroso talvez viesse salvar-nos. Open Subtitles أعتقد اذا ملأناه بالبكاء ساحر هندى سينقذنا
    Um velho ditado índio diz onde há um homem branco... Open Subtitles -اللعنة هناك مثل هندى يقول حيث يوجد رجل أبيض
    Era um monge índio, perto de 400 A.C. Open Subtitles كان راهب هندى لما يقرب لـ400 سنة قبل الميلاد
    Até o índio mais burro sabe que é sua única chance. Open Subtitles أى هندى أحمق يعلم أن هذة فرصته للهروب
    Conversámos com um jogador nessa noite e ele falou-nos dum índio. Open Subtitles لقد حادثت أحدهم تلك الليلة ...و أخبرنى بشأن هندى
    Por favor, não me case com um rapaz indiano, todos eles são de pele escura Open Subtitles هندى رجل باى تزوجنى لا ارجوك جدا داكنه ببشره جميعا انهم
    Eu me considero um primeiro indiano e, em seguida, um Marata. Open Subtitles اعتبر نفسى هندى أولا وبعد ذلك مهاراتى
    e em todo o caso, eu não vou me casar com um indiano Open Subtitles حال اى وعلى هندى برجل اتزوج لن
    O plano não mudou, vou casar-me com um indiano à mesma. Open Subtitles الخطة لم تتغير، مازلت سأتزوج رجل هندى
    Tenho de agradecer a sua amabilidade. - É chá indiano. Open Subtitles يجب أن أشكرك ،لدينا شاى هندى
    Enquanto a OMC inunda, os mercados locais com importações, 40.000 fazendeiros indianos cometeram suicídio, para escapar dos seus débitos. Open Subtitles ولأن منظمة التجارة العالمية قامت بإغراق السوق المحلية بالواردات قام 40 ألف مزارع هندى بالإنتحار للهروب من الديون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more