"هواتف نقالة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • telemóveis
        
    • um telemóvel
        
    Aparentemente, os soldados das operações especiais não levam telemóveis. Open Subtitles على مايبدو، جنود العمليات الخاصة ،لايحملون هواتف نقالة
    Toda a gente andava por ali com telemóveis que pareciam tijolos, e, ao fundo do porto uma azáfama com cheiro a peixe. TED الجميع كانوا يتجولون و معهم هواتف نقالة تشبه الطوب, و نوع من الأسماك ذات رائحة في الميناء
    Não costumam andar com telemóveis e não telefonam para jornais. Open Subtitles وفي العادة هُم لا يحملون هواتف نقالة و لا يتصلون بالصّحف
    Vão ter telemóveis, ficam bem. Open Subtitles سيكون لديهم هواتف نقالة, وسيكونوا بخير,وهكذا.
    Isto é o outono de 1989, e imaginem que todas aquelas pessoas a protestar por uma mudança tinham um telemóvel no bolso. TED فهذا فصل الخريف سنة 1989، وتخيلوا جميع هؤلاء الناس واقفين ليتظاهروا من أجل التغيير وكان لديهم هواتف نقالة في جيوبهم.
    Quem nesta sala tem um telemóvel? TED كم من المتواجدين هنا لديهم هواتف نقالة في جيوبهم؟
    É de um grupo de telemóveis que pertencem ao Pãozinho. Open Subtitles إنه من مجموعة هواتف نقالة تعود لمصنع الخبز
    telemóveis, sapatos, carteiras, bolsas. Open Subtitles ,هواتف نقالة, وأحذية ومحافظ نقدية, وحقائب
    Não há tacos de basebol. Não há telemóveis. Open Subtitles لاقبعات بيسبول , لا هواتف نقالة
    O Azimoff e o Maksim não têm os telemóveis. Open Subtitles لا توجد هواتف نقالة بحوزة (آزيموف) و (ماكسم)
    Computador, agendas e telemóveis. - Blogs? Open Subtitles حواسيب, مذكرات شخصية و هواتف نقالة.
    (Risos) Oh! Vocês todos também têm telemóveis. TED (ضحك) ياالهي! ايضا.انتم جميعا لديكم هواتف نقالة
    Porque antigamente não havia telemóveis. Open Subtitles ‫لأن لاعبي (غو) لم يكن لديهم ‫هواتف نقالة في الأزمنة القديمة
    Nada de telemóveis. Open Subtitles لا هواتف نقالة - لا يوجد لدي واحد -
    Uau! Isso é muito. Quase todos têm um telemóvel. TED هذا كثير. على الأغلب فالجميع هنا لديهم هواتف نقالة.
    Dentro de cinco anos, cada uma dessas crianças terá acesso a um telemóvel capaz de aceder a vídeos e capaz de carregar vídeos na Internet. TED وخلال خمس سنوات سيستطيع هؤلاء الاطفال من الولوج الى هواتف نقالة موصولة الى الانترنت .. ويمكنهم مشاهدة ملفات فيديو وتحميل ملفات فيديو الى الانترنت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more