"هوريك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Horik
        
    Mas pelo menos nós ainda somos aliados, Rei Horik! Open Subtitles ولكن على الأقل مازلنا حُلفاء يا ملك (هوريك)!
    Ouvi um rumor de que o próprio Rei Horik poderá vir ao festival. Open Subtitles لقد سمعت شائعة اليوم بأن الملك (هوريك) بنفسه ربما يحضر المهرجان
    Se queres mesmo ser um homem importante, não devias estar a conhecer o Rei Horik neste momento? Open Subtitles لو أنكَ تريد حقاً أن تصبح رجلاً عظيماً، أولم يكن ينبغي أن تقابل الملك (هوريك) الآن؟
    Que façam o mesmo convosco, Rei Horik. Open Subtitles وربما تفعل المثل لكَ أيها الملك (هوريك).
    Se queres mesmo ser um homem importante, não deverias estar a encontrar-te com o Rei Horik? Open Subtitles إذا تريد أن تصبح رجلاً عظيماً ألم يجب أن تكون مع الملك (هوريك) الآن؟
    Se bem percebi, do que dissestes ontem, o Rei Horik está preparado para condescender e oferecer algum acordo no que diz respeito às minhas terras, que ele ainda ocupa? Open Subtitles أنا أعتبر ما قلته بالأمس أن الملك (هوريك) مُستعد بأن يقدم تنازلات ويتوصل إلي أتفاق فيما يخص الأراضي التابعة لي
    - As terras não têm preço, e é por isso que o Rei Horik as quer para ele. Open Subtitles ولهذا السبب الملك (هوريك) يريد أن يحتفظ بها لنفسه
    O Rei Horik não acede às vossas reivindicações, mas ainda assim, em boa fé, ele está na disposição de chegar a um acordo convosco. Open Subtitles - الملك (هوريك) يرفض طلبك - لكن لا يزال، بحسن نية مُستعد للتوصل إلي أتفاق معك
    Quereis dizer que o Rei Horik vos enviou somente com uma imposição? Open Subtitles أتعني بأن الملك (هوريك) أرسلك إلي هنا بدون أي شيء عدا المطالب؟
    Porque não enviais de volta um dos vossos homens para que ele possa pôr o Rei Horik ao corrente das minhas sugestões. Open Subtitles لما لا ترسل أحد رجالك إلي الملك هوريك) حتي يعرّفه بما توصلت إليه من أفكار)
    Agora diz-nos que mensagem trazes do Rei Horik? Open Subtitles الآن، فلتخبرنا ماذا فهمت من الملك (هوريك
    A menos que queirais repudiar o Rei Horik, renunciar à vossa aliança. Open Subtitles إلا إذا كنت تريد أن تقطع صلتك (بالملك (هوريك تتخلي عن ولائك إليه
    Então, meu amigo, a sorte está lançada. O Rei Horik não me deu escolha. Open Subtitles لذا، يا صديقي، يسبق السيف العذل الملك (هوريك) لم يترك لي خيار
    Pois o Rei Horik e o Lorde Borg, aceitaram juntar-se a nós. Open Subtitles لأن الملك (هوريك) والقائد (بروج) وافقوا على الانضمام لنا.
    Posso ver, Rei Horik, que não estais muito... satisfeito por me vereis, mas espero que não estejais surpreendido. Open Subtitles أرى أن الملك (هوريك) غير سعيد برؤيتي، ولكنّي آمل ألا تكون متفاجئًا.
    Pois o Rei Horik e o Lorde Borg, aceitaram juntar-se a nós. Open Subtitles لأن الملك (هوريك) و (جارل بورغ) قد وافقا بانضمامهما معنا
    O Rei Horik e o Lorde Borg, irão juntar-se a nós. Open Subtitles الملك (هوريك) والقائد (بورج) سينضمون لنا.
    Não quero diminuir as celebrações mas todos sabem que o acordo entre mim, o Rei Horik, e o Ragnar Lothbrok foi desfeito. Open Subtitles لا أريد أن أفسد الاحتفال ولكن جميعكم تعرفون أن الاتفاق بيني وبين الملك (هوريك) و(راجنر لوثبروك) تم نقضه.
    Francamente, culpo mais o Rei Horik pelo que aconteceu, mas ao mesmo tempo, reflicto no que está a acontecer às terras do Conde Ragnar. Open Subtitles بصراحة، أنا ألوم الملك (هوريك) أكثر على ما حدث، ولكن بنفس الوقت، وبالأخذ بالاعتبار ما يحدث لأراضي الإيرل (راجنر).
    O Ragnar e o Rei Horik não cumpriram o acordo com ele. Open Subtitles (راجنر) والملك (هوريك) نقضوا اتفاقهم معه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more