Mas pelo menos nós ainda somos aliados, Rei Horik! | Open Subtitles | ولكن على الأقل مازلنا حُلفاء يا ملك (هوريك)! |
Ouvi um rumor de que o próprio Rei Horik poderá vir ao festival. | Open Subtitles | لقد سمعت شائعة اليوم بأن الملك (هوريك) بنفسه ربما يحضر المهرجان |
Se queres mesmo ser um homem importante, não devias estar a conhecer o Rei Horik neste momento? | Open Subtitles | لو أنكَ تريد حقاً أن تصبح رجلاً عظيماً، أولم يكن ينبغي أن تقابل الملك (هوريك) الآن؟ |
Que façam o mesmo convosco, Rei Horik. | Open Subtitles | وربما تفعل المثل لكَ أيها الملك (هوريك). |
Se queres mesmo ser um homem importante, não deverias estar a encontrar-te com o Rei Horik? | Open Subtitles | إذا تريد أن تصبح رجلاً عظيماً ألم يجب أن تكون مع الملك (هوريك) الآن؟ |
Se bem percebi, do que dissestes ontem, o Rei Horik está preparado para condescender e oferecer algum acordo no que diz respeito às minhas terras, que ele ainda ocupa? | Open Subtitles | أنا أعتبر ما قلته بالأمس أن الملك (هوريك) مُستعد بأن يقدم تنازلات ويتوصل إلي أتفاق فيما يخص الأراضي التابعة لي |
- As terras não têm preço, e é por isso que o Rei Horik as quer para ele. | Open Subtitles | ولهذا السبب الملك (هوريك) يريد أن يحتفظ بها لنفسه |
O Rei Horik não acede às vossas reivindicações, mas ainda assim, em boa fé, ele está na disposição de chegar a um acordo convosco. | Open Subtitles | - الملك (هوريك) يرفض طلبك - لكن لا يزال، بحسن نية مُستعد للتوصل إلي أتفاق معك |
Quereis dizer que o Rei Horik vos enviou somente com uma imposição? | Open Subtitles | أتعني بأن الملك (هوريك) أرسلك إلي هنا بدون أي شيء عدا المطالب؟ |
Porque não enviais de volta um dos vossos homens para que ele possa pôr o Rei Horik ao corrente das minhas sugestões. | Open Subtitles | لما لا ترسل أحد رجالك إلي الملك هوريك) حتي يعرّفه بما توصلت إليه من أفكار) |
Agora diz-nos que mensagem trazes do Rei Horik? | Open Subtitles | الآن، فلتخبرنا ماذا فهمت من الملك (هوريك)؟ |
A menos que queirais repudiar o Rei Horik, renunciar à vossa aliança. | Open Subtitles | إلا إذا كنت تريد أن تقطع صلتك (بالملك (هوريك تتخلي عن ولائك إليه |
Então, meu amigo, a sorte está lançada. O Rei Horik não me deu escolha. | Open Subtitles | لذا، يا صديقي، يسبق السيف العذل الملك (هوريك) لم يترك لي خيار |
Pois o Rei Horik e o Lorde Borg, aceitaram juntar-se a nós. | Open Subtitles | لأن الملك (هوريك) والقائد (بروج) وافقوا على الانضمام لنا. |
Posso ver, Rei Horik, que não estais muito... satisfeito por me vereis, mas espero que não estejais surpreendido. | Open Subtitles | أرى أن الملك (هوريك) غير سعيد برؤيتي، ولكنّي آمل ألا تكون متفاجئًا. |
Pois o Rei Horik e o Lorde Borg, aceitaram juntar-se a nós. | Open Subtitles | لأن الملك (هوريك) و (جارل بورغ) قد وافقا بانضمامهما معنا |
O Rei Horik e o Lorde Borg, irão juntar-se a nós. | Open Subtitles | الملك (هوريك) والقائد (بورج) سينضمون لنا. |
Não quero diminuir as celebrações mas todos sabem que o acordo entre mim, o Rei Horik, e o Ragnar Lothbrok foi desfeito. | Open Subtitles | لا أريد أن أفسد الاحتفال ولكن جميعكم تعرفون أن الاتفاق بيني وبين الملك (هوريك) و(راجنر لوثبروك) تم نقضه. |
Francamente, culpo mais o Rei Horik pelo que aconteceu, mas ao mesmo tempo, reflicto no que está a acontecer às terras do Conde Ragnar. | Open Subtitles | بصراحة، أنا ألوم الملك (هوريك) أكثر على ما حدث، ولكن بنفس الوقت، وبالأخذ بالاعتبار ما يحدث لأراضي الإيرل (راجنر). |
O Ragnar e o Rei Horik não cumpriram o acordo com ele. | Open Subtitles | (راجنر) والملك (هوريك) نقضوا اتفاقهم معه. |