O que faz uma jovem actriz mimada de Hollywood quando é lançada para um tanque com tubarões? | Open Subtitles | ما الذى فعلته ممثله هوليود الصغيره لكى يلقى يها إلى هذا المكان مع هؤلاء القروش |
Mas não foi o casamento mais curto de Hollywood. | Open Subtitles | ولكن ليس وكأنّه أقصر زواج في تاريخ هوليود |
Por isso é como nos filmes de Hollywood em que durante o assalto, a câmara de grande plano é alimentada com vídeo gravado previamente. | TED | كما في افلام هوليود حيث أثناء سرقة، تقوم كاميرة المراقبة بعرض فلم مسبق التسجيل للموقع حتى لا يبدو هناك شيءٌ ما |
Pensas que isto é o cinema? | Open Subtitles | أخبره بأن يبتعد عن هناك ، إنه يشتت تصويري لا تكن سخيفا جدا يا رجل هل تعتقد بأنك في هوليود ؟ |
Na verdade, estão em Hollywood Bowl, em Los Angeles, a ouvir a Orquestra Filarmónica de LA, a tocar música de videojogos. | TED | اتضح أنهم في هوليود لوس أنجلس يستمعون إلى إل أي فيلهارمونيك يعزف موسيقى الألعاب الإلكترونية |
Portanto, estou a descer pela Hollywood Boulevard ...a ver as estrelas no chão, sabes, Clint Eastwood, Rock Hudson nenhuma pessoa de raça, nem uma para amostra... | Open Subtitles | كنت أتمشى في جادة هوليود وبينما أتفقد النجوم ، الموجودين هنك على الأرض ، كلينت إيستوود ، روك هاندسون |
PAUL MARCO E CONRAD BROOKS ainda são personalidades em Hollywood. | Open Subtitles | بول ماركو وكونراد بروكس ما زالا يظهران بمشاهد هوليود |
Mas, antes de ouvirem a história distorcida e exagerada, antes dos colunistas de Hollywood se apoderarem dela, talvez queiram ouvir os factos, toda a verdade. | Open Subtitles | ولكن قبل أن تسمع الخبر محرفا ومضخّما قبل أن يضع عليه معلقي هوليود أيديهم عليه لربما تود أن تسمع الحقائق الحقيقة الكاملة |
Sou rica, mais rica do que esta gentinha nova de Hollywood. | Open Subtitles | إني ثرية. أنا أغنى من كل نفايات هوليود الجديدة. |
Só de pensar que encontrei um pretendente meu a cheirar as saias duma galdéria de Hollywood. | Open Subtitles | كنت أعتقد أن العثور على عشيق خاص بي ملهي بعد ذلك الرخيص من قمامة هوليود. |
Porei as coisas nos termos de Hollywood. É muito deprimente. | Open Subtitles | دعنى اقولها بلغه هوليود , انها متشائمه جدا |
A nossa principal notícia desta tarde involve uma festa de Hollywood. | Open Subtitles | أهم أخبارنا هذا المساء عن أحدث حفلات هوليود |
Assim que o pessoal de Hollywood atire um olhar para nós, | Open Subtitles | حالما ينظرون أولئك الذين في قمّة هوليود إلينا |
Com os ricos de Hollywood a caminho, os comerciantes locais podem ser perdoados por aumentarem os preços. | Open Subtitles | ..مع قدوم أغنياء هوليود إلينا التجار المحليون وجدوها عذراً لزيادة طفيفة في الأسعار |
Estas foram as ultimas palavras cheias de confiança da brilhante e jovem, estrela de Hollywood James Dean | Open Subtitles | كانت تلك الكلمات الموثقة الأخيرة لنجم هوليود الشاب اللامع جيمس دين |
Preciso ir falar com um produtor de Hollywood. | Open Subtitles | يجب ان اذهب إلى لوس أنجليس. و ارى منتج في هوليود |
A afluência de hoje é tal que se compara à das realezas ou estrelas de cinema... mas Maggie Carpenter é a estrela de Hale! | Open Subtitles | حسنا كانت نسبة الإقبال على الاحتفال هذا الصباح كما لكانت للشخصيات البرزة أو نجوم هوليود ولكن ماغي كاربنتر هي النجمة المفضلة لميريلاند |
Arranjei bilhetes da temporada para a Hollywood Bowl para a Francie, de nós os dois. | Open Subtitles | الآن، الذي يصبح مفهوما في الحقيقة. حصلت على تذاكر فرانكل إلى طاسة هوليود لعيد ميلادها |
Parece que se dirigem todos para Hollywood Boulevard, onde está concentrada uma multidão, em frente ao Grauman's Chinese Theatre. | Open Subtitles | هم سَيُحاولونَ الأنتقال إلى شارع هوليود الرئيسى حيث أنَّ هناك حشد ضخم أمام المسرح الصيني |
O corpo foi encontrado no Tropicana Hotel, em Hollywood. | Open Subtitles | لقد وجدوا الجثه في فندق تروبكانا في هوليود |
Vá lá, isto é Hollywood. Tens que mostrar o teu melhor. | Open Subtitles | ايه يا راجل, دى هوليود لازم يبقى شكلك كويس دايماً |