Não deverás anunciar a minha identidade aos que se cruzarem connosco. | Open Subtitles | لن تعلن عن هويتي لمن سنقابلهم و ماذا إن سألوا؟ |
Usaram a chave em mim, descobriram a minha identidade. | Open Subtitles | و استخدموا المفتاح الداخلي عليّ, وأطلقوا عنان هويتي |
Não, eu posso provar-to. Tenho a minha identificação na minha carteira... | Open Subtitles | لا، أستطيع أن أثبت لك وضعت هويتي في محفظتي بالخارج |
Olhe, já lhe disse, deixei a minha identificação no trabalho. | Open Subtitles | أنظر ، لقد أخبرتك ، لقد تركت هويتي في العمل يمكنني |
É melhor usar algo divertido ou poderão não saber quem sou. | Open Subtitles | من الأفضل أن أرتدي شيئاً ممتعاً وإلا لن يكتشفوا هويتي |
Ela é a única que sabe quem eu sou. | Open Subtitles | إنها الشخص الوحيد المُتبقي التي تعلم بشأن هويتي |
Claro que os investigadores do PD ainda andam atrás de mim, mas tu podias fechar esse caso, limpar o meu nome, recuperar o meu BI. | Open Subtitles | بالطبع، دي أي المحقّقون ما زالَ بعدي، لَكنَّك يُمْكِنُ أَنْ تَغْلقَ تلك الحالةِ، برّئْي، يَستعيدُ هويتي. |
Perguntou-me quem era e contei-lhe porque me chamava Sugar... e como envolvera com o site. | Open Subtitles | شرحت لي من هو والدها ، ما . الذي فعله ، وأين هو سألتني عن هويتي وشرحت لها سبب تسميتي بشوقار |
E como não tenho os meus documentos, não posso provar a minha identidade. | Open Subtitles | وبما إنني لا أملك أوراقي لا أستطيع إثبات هويتي |
Ia comprar cerveja, mas deixei a identificação em casa. | Open Subtitles | كنت ذاهب لاشتري بيره لكني نسيت هويتي في المنزل |
Um ano depois, conheci outro músico que também estudara em Juilliard, que me ajudou a encontrar a minha voz e a formar a minha identidade como músico. | TED | لكن بعد سنة التقيت بموسيقي درس ايضاً في جوليارد، شخص قام بمساعدتي كثيراً في ايجاد صوتي وتشكيل هويتي كموسيقي |
Este episódio despertou uma busca da minha identidade, | TED | إذن هذه الواقعة توضح سعيي المستمر في الحياة للبحث عن هويتي. |
Assim, eu soube que precisava criar as minhas próprias histórias sobre esta experiência, novas narrativas para retomar a minha identidade. | TED | ونتيجة لذلك ، أدركت أنني بحاجة لكتابة قصصي بنفسي حول هذه التجربة، رواية جديدة ﻷستعيد هويتي |
Vim diretamente do treino de Basket. Provavelmente deixei minha identificação na outra roupa. | Open Subtitles | أنا فقط جئت بعد ممارسة كرة السلة وتركت بطاقة هويتي في ملابسي الأخرى |
Se alguém perguntar eu digo-lhes que roubou a minha identificação. | Open Subtitles | إن سألني أحد، فسأخبرهم أنكِ سرقتِ بطاقة هويتي |
Porque achas que esse miúdo roubou a minha identificação? | Open Subtitles | ما الذي يجعلك تعتقدين أن هذا الفتي سرق بطاقة هويتي ؟ |
O meu corpo não faz de mim quem sou. | Open Subtitles | جسدي لا يحدد هويتي. أفعالي هي التي تفعل |
perdi a minha identidade, já não sei quem sou. | Open Subtitles | أنا فقدت هويتي. لم أعد أعلم ما أنا بعد الآن. |
É por isso que preciso de ti e do ceptro para ajudar-me a descobrir quem sou. Para recuperar as minhas memórias. | Open Subtitles | لذلك أحتاج إليك والقضيب لمساعدتي في تبيُّن هويتي واستعادة ذكرياتي. |
Não sei, porque nunca fui honesta com eles sobre quem eu sou. | TED | لا أعلم، لأنني لم أكن صادقة أبدًا معهم عن هويتي. |
Quando cheguei para a visita, os guardas lembraram-me que sabiam quem eu era e conheciam o meu trabalho. | TED | عندما وصلت لزيارة ماكغوان، ذكرني الحراس بأنهم يعرفون هويتي وعلى اطلاع بأعمالي. |
E o meu BI e cartões de crédito estavam naquela bolsa, estou lixada. | Open Subtitles | وكذلك كـانت بطاقة هويتي وبطاقاتي الائتمـانية فـي تلك الحقيبة ، لـذا أنـا في ورطـة |
É óbvio que menti sobre quem era. Peço desculpa. | Open Subtitles | لقد كذبت بشأن هويتي الحقيقية أنا آسفة |
Espera até ficar vazia. Depois vai lá buscar todos os documentos que provem quem eu sou. | Open Subtitles | وأنتظري حتى يكون خالياً ثم أحصلي على الأوراق التي تثبت هويتي |
Perdi a identificação, o passaporte e os meus cartões. Fui ao balcão do American Express. | Open Subtitles | لقد فقدت هويتي, جواز السفر وجميع بطاقات الائتمان "ذهبت إلى مكتب "أمريكان إكسبريس |
Estava a fazer progressos a sério, até o meu disfarce ter sido revelado. | Open Subtitles | لقد أحرزت تقدماً جيداً وبعدها إنكشفت هويتي |