- Nada é mais importante do que resolver o enigma dos deuses. | Open Subtitles | ليس هناك ما هو أكثر أهمية من حل لغز من الآلهة. |
Tivemos uns problemas aqui hoje. Nada é mais importante do que isto. | Open Subtitles | ــ هُناك أشياء حدثت اليوم ــ ليس هناك ما هو أكثر أهمية من هذهِ |
Nada é mais importante do que aqueles que amamos, sentimos mais intensamente em horas como estas. | Open Subtitles | ليس هناك ما هو أكثر أهمية ممن نحبهم تبدو أكثر حده فى أوقات مثل هذه. فى الواقع |
Mas o mais importante é que ninguém - repito, ninguém - alguma vez saberia que tinha sido você a carregar no botão. | Open Subtitles | ولكن ما هو أكثر أهمية لا أحد ، أكرر لا أحد يعلم بأنك الشخص الذى قام بالضغط على هذا الزرَ |
E o mais importante é que o epicentro está a aproximar-se muito mais da Coreia. | Open Subtitles | وما هو أكثر أهمية هو ان مركز الزلزال يتحرك مقتربا إلى كوريا. |
O que acontece aqui é mais importante do que alguma vez foi e a relação com o resto do mundo e com este grande continente e as criaturas que vivem nele é mais importante do que nunca. | Open Subtitles | ما يحدث هنا هو أكثر أهمية من أي وقت مضى و أن تلك العلاقة لبقية العالم لهذه القارة العظيمة و المخلوقات التي تعيش فيها |
Ou talvez pense que o que diz é mais importante do que eu digo. | Open Subtitles | أو ربما أنّك تظن ما تقوله هو أكثر أهمية مما أقوله أنا. |
Claro, mas só o facto do teu pai me querer ajudar, é mais importante do que ter o emprego. | Open Subtitles | وأنا أعلم، ولكن مجرد حقيقة أن والده هو يساعدني هو أكثر أهمية من العمل نفسه. |
e esqueces aquilo que é mais importante do que tudo: | Open Subtitles | وتنسين ما هو أكثر أهمية من كل ... كل شيءٍ على وجه الأرض، الربّ. |
E isso é mais importante do que qualquer vídeo ou TV. | Open Subtitles | وهذا هو أكثر أهمية من أي v.C.R. وأي تلفزيون. لم يكن هذا الحق، وكيت؟ |
Talvez a poesia é mais importante do que a política. | Open Subtitles | ربما الشعر هو أكثر أهمية من السياسة. |
Sabes o que é mais importante do que vencer jogos? | Open Subtitles | أنت تعرف ما هو أكثر أهمية... ... من الفوز مباريات كرة القدم؟ |
A tua decisão de ter êxito é mais importante do que qualquer coisa. | Open Subtitles | قراره للنجاح هو أكثر أهمية من أي شيء . |
Nada é mais importante do que o orgulho. | Open Subtitles | ليس هناك ما هو أكثر أهمية |
Mas o mais importante, é descobrir quem é a merda do traidor lá dentro. | Open Subtitles | ولكن ما هو أكثر أهمية هو لمعرفة الذين الفئران سخيف هو. في الداخل. |
Mas, surpreendentemente, reservamos muito pouco tempo para o mais importante: a forma como a nossa mente funciona, que, repito, é o que determina a qualidade da nossas experiências. | TED | ومع ذلك نقضى وقت قليل فى الإهتمام بما هو أكثر أهمية : كيفية عمل عقلنا . الذى هو , مرة أخري , أهم الأشياء التى تحدد مدى كفاءة خبراتنا. |
O que realmente era preciso não era treinar mais os professores nem monitorar a sua presença, mas dizer-lhes que o mais importante era que eles regressassem às salas de aula para ensinar. | TED | والآن، ما نحتاج إليه فعلاً ليس في الواقع تدريباً إضافياً للمعلمين أو مراقبة حضورهم ولكن أن نخبرهم أن ما هو أكثر أهمية هو أن يعودوا إلى داخل الفصول الدراسية ويقوموا بالتدريس. |
o mais importante é que o fazemos na forma de empréstimos, títulos, arrendamento... o que for adequado para apoiar alguém. | TED | ما هو أكثر أهمية هو أننا نقوم بذلك إما في شكل قروض أو أسهم أو إيجار ماليّ -- كل ما هو مناسب لدعم أي شخص. |
Por vezes o que fica por dizer é o mais importante. | Open Subtitles | غالباً ما لا يقال هو أكثر أهمية |