Pode tirar notas e pôr tudo no seu livro, a minha única condição é que não fique nesse quarto. | Open Subtitles | بإمكانك أن تأخذ ملاحظاتك وأن تضعها في كتابك شرطي الوحيد هو أن لا تبقى في تلك الغرفه |
Uma das vantagens da grande cidade é que não precisamos intrometer-nos. | Open Subtitles | أحد أولويات العيش في مدينة كبيرة هو أن لا نتورط |
A minha resposta é que não olhem para os grandes problemas do mundo. | TED | وجوابي لذلك هو أن لا تنظر للصورة الكبيرة والمذهلة للعالم. |
O segredo é não te iludires. É tudo. Muito simples. | Open Subtitles | المفتاح هو أن لا تتلاعب بنفسك هكذا، ببساطة |
Tudo o que vou dizer é, não te habitues a isso. | Open Subtitles | كل ما أقوله هو أن لا تعتادين على ذلك |
é não se lavar muito por causa da escassez da água. | Open Subtitles | هو أن لا تستطيع أن تغتسل كثيرا بسبب نقص المياه |
O que quero dizer é que... não precisas de te preocupar em seres esperto o suficiente para teres sexo, está bem? | Open Subtitles | ما أود الوصول إليه هو أن لا يجب عليك القلق حيال أن تكون ذكيًا كفاية للمعاشرة، حسنًا؟ |
Tudo o que te peço é que não sujes de sangue o meu tapete novo. | Open Subtitles | كل ما اطلبه هو أن لا تلطخ كنزتي الجديدة بدمائك |
Certo é que não há forma conhecida pelo homem de parar a sua contaminação. | Open Subtitles | الأمر المؤكد هو أن لا طريقة معروفة للإنسان لوقف انتشارالعدوى |
A primeira regra do Clube do Voo é que não existe um Clube do Voo. | Open Subtitles | القاعدة الأولى من نادي طيران التنانين هو أن لا احد يعرفبناديطيرانالتنانين. |
O negro. Ah. O facto é que, não te preocupes com eles. | Open Subtitles | الشاب الأسود قصدي هو أن لا تقلق بشأنهم |
Uma coisa que se aprende quando se vive para sempre é que não se deve ficar muito ligado a nada... | Open Subtitles | أمرٌ واحد تتعلمه عندما تعيش للأبد... هو أن لا تثبت جيداً في كل شيء |
Toda gente diz que temos que tentar perdoar e seguir em frente, mas o que as pessoas não entendem é que não posso seguir em frente. | Open Subtitles | الجميع يقول إن عليك أن تحاول القيام به... ويجب أن تستمر. لكن ما لا يفهم هو أن لا أستطيع. |
Bem, a questão é que não devemos arriscar. | Open Subtitles | حسنا، الهدف هو أن لا نخاطر |
O que precisamos de ti é que não te metas em sarilhos como o Mendez. | Open Subtitles | ما أريده منك هو أن لا تقحمي نفسك بمشاكل (مثلما فعل (مينديز |
- Por acaso, não. O que eu quero dizer é que não penses muito, Jess. | Open Subtitles | قصدي هو أن لا تفكري (في الأمر كثيرا (جيس |
O truque, William Potter, é não te importares que dói. | Open Subtitles | السر، يا (ويليام بوتر) هو أن لا تهتم بأن هذا يؤلم |
O truque, William Potter, é não te importares que dói. | Open Subtitles | السر، يا (ويليام بوتر) هو أن لا تهتم بأن هذا يؤلم |
O truque, William Potter, é não te importares que dói. | Open Subtitles | السر، يا (ويليام بوتر) هو أن لا تهتم بأن هذا يؤلم |
"O que é importante é não se alimentar de falsas expectativas", aparentemente. | Open Subtitles | هذا ما هو مهم هو أن لا تنمو تعبت من حياتك وتطلعاتهم. |