O outro aspeto do que está a acontecer na China é que há uma real necessidade de materiais. | TED | في جانب آخر من جوانب ما يحدث في الصين هو أن هناك حاجة حقيقية للمواد هناك. |
Mas, a boa notícia é... Que há muito eggnog, está bem? . | Open Subtitles | و لكن الخبر الجيد هو أن هناك الكثير من شراب البيض |
O que estou a dizer é que há muitas coisas que não sei sobre ti e precisamos conversar sobre muitas coisas. | Open Subtitles | أنظري, جل ما أقوله هو أن هناك الكثير مِن الأمور لا أعرفها عنكِ و هناك الكثير علينا التحدث عنه |
O que importa é que existe uma bomba e estou aqui para ajudar-te a encontrá-la. | Open Subtitles | ما يهم هو أن هناك قنبلة وأنا هنا لأعثر عليها |
O problema é que há um eixo X para isso, | TED | الآن المشكل هو أن هناك محور أفاصيل لذلك، والذي هو محور العملية. |
As boas notícias é que há pessoas a trabalhar nisso, neste momento. | TED | الخبر السار هو أن هناك أشخاصًا يعملون لهذا الغرض حاليًا. |
Mas a boa notícia é que há outra coisa barata, durável adaptável, e presente em todo o lado. | TED | لكن الخبر الجيِّد هو أن هناك شيء آخر رخيص ومتين وقابل للتكيف وفي كل مكان. |
E a razão é que há uma divisão de trabalho reprodutora. | TED | والسبب في ذلك هو أن هناك تقسيم إنتاجي للعمل . |
O que tu não sabes é que há uma nudez bonita e outra feia. | Open Subtitles | ولكن ما لا تدركه هو أن هناك عري جيد وعري كريه. |
O que me intriga é que há muitos demónios que imitam a forma de uma pessoa, mas acho que é mais do que isso. | Open Subtitles | ما يراوغني هو أن هناك العديد من الشياطين لديهم القدرة على محاكاة شكل بسيط، لكن هذا يبدو وكأنه أكثر من ذلك |
O facto é que há uma certa arte no processo. | Open Subtitles | المقصد هو أن هناك جمال ما لعملية الإعداد. |
Só digo é que há muita coisa sobre a Lana que tu desconheces. | Open Subtitles | ما أقوله هو أن هناك أمور كثيرة تجهلها عن لانا |
Mas o que eu sei é que há um voo para a Irlanda pela manhã. | Open Subtitles | لكن ما أعرفه هو أن هناك رحلة تغادر الى ايرلندا في الصباح |
O que sei é que há um segurança extremamente musculoso andando por aí que pode enxotar-nos se nos encontrar. | Open Subtitles | ما أعرفه هو أن هناك هو كبير للغاية، العضلات المشي حارس أمن حول ذلك قد طرد لنا إذا وجد لنا هنا. |
Mas o que acho que nos está a escapar é que há outra coisa aí fora. | Open Subtitles | لكنّي أعتقد أن ما يفوتنا هو أن هناك شيء آخر. |
Uma é que há muito pouca violência em "O Feiticeiro de Oz". | TED | الأول هو أن هناك القليل جداً من العنف في فلم "ساحرة أوز". |
Mas o mais extraordinário é que há três mil milhões de triliões destas minúsculas células no nosso planeta e só há 35 anos descobrimos que elas existiam. | TED | ولكن الشيء الأكثر إدهاشاً هو أن هناك ثلاثة ملايير ملايير ملايير من هذه الخلايا الدقيقة على الكوكب، ولم نكن نعرف عن تواجدها حتى 35 سنة مضت. |
O que isto significa é que existe uma vaga... num cargo de gestão nesta região do mundo. | Open Subtitles | الذي يعنيه هذا هو أن هناك مكان شاغر في منصب الإدارة في هذه المنطقة من العالم. |
O que importa, acredito eu, é que existe algo maior que nós. | Open Subtitles | ما يهم، على ما أعتقد، هو أن هناك شيء أكبر منا بكثير. |
O que não sabe... é que existe um mundo de forças a funcionar o tempo todo, ao nosso redor. | Open Subtitles | ما لا تعرفه هو أن هناك... هو العالم كله من القوات العمل في كل وقت في كل مكان حولنا، |