Quando praticamos de dia ou de noite, É para alcançar essa velocidade. | Open Subtitles | مثلما نحن نتدرب ليلاً و نهاراً هو أَنْ يُنجزَ بتلك السرعةِ |
Sou da opinião que só se deve assentar a mão nos miúdos, quando É para dar uma palmada nas costas. | Open Subtitles | أَعُودُ إلى الرأي ذلك فقط بسبب إرمَ اليَدَّ في الأولادِ، عندما هو أَنْ يَعطي a صفعة في الظهرِ. |
Sentem realmente algum desconforto, mas, como já disse, É para impedir o sofrimento humano. | Open Subtitles | يُواجهُ بَعْض الهزيمةِ، لكن مرةً أخرى، هو أَنْ يُوفّرَ معاناة إنسانيةَ. |
É para manter os ladrões de túmulos longe. | Open Subtitles | هو أَنْ يَبقي لصوص القبور خارجاً. |
É para dar uma ideia das proporções, caro cavaleiro. | Open Subtitles | هو أَنْ يَعطي فكرةَ النسبةِ، فارس غالي. |
É para me atingir. | Open Subtitles | هو أَنْ يَعمَلُ مَعي. |
- É para proteger a cabeça. | Open Subtitles | - هو أَنْ يَحْمي رأسهَ. |