"هو التأكد من" - Translation from Arabic to Portuguese

    • é garantir que
        
    • é assegurar
        
    • é certificar-me
        
    Tudo o que estou a fazer é garantir que daqui a uns anos, as pessoas que não estiveram aqui também possam ver. Open Subtitles كل ما أفعله هو التأكد من سنوات من الآن، هؤلاء الناس الذين لم تكن هناك يمكن أن يرى ذلك أيضا.
    Porque o nosso trabalho como Shadowhunters é garantir que os mundanos não... Open Subtitles لان جزء من عملنا كصائدوا الظلال هو التأكد من الفانين لا
    O nosso objetivo é garantir que nenhuma criança é negligenciada, por causa do custo ou do acesso. TED إن هدفنا هو التأكد من عدم إقصاء أي طفل ، بسبب التكلفة أو التوفر.
    A segunda, é assegurar que há um imediato e sistemático acesso a aconselhamento legal. TED والثاني هو التأكد من الحصول المبكر للإستشارة بصورة منهجية
    ... é assegurar que as leis antigas são seguidas. Uh huh. Open Subtitles هو التأكد من إحترام تطبيق القوانين القديمة
    O homem andou na ponta da navalha para salvar o filho, o mínimo que posso fazer é certificar-me de que ele recebe Open Subtitles عرض الرجل حياته للخطر لينقذ طفله، أقل ما استطيع فعله هو التأكد من حصوله
    O que estou a tentar fazer é certificar-me que durante esta simples reconfiguração, como lhe chama, não se perca nem um único emprego do sindicato. Open Subtitles -ماأحاول فعله هو التأكد من أنه خلال هذا التعديلالبسيط. كما تسميها .أنه ولا وظيفة للإتحاد سيتم الإستغناء عنها
    E parte dele é garantir que o House faça o dele. Open Subtitles انا اقوم بعملي و جزء منه هو التأكد من قيام هاوس بعمله
    Bem, a nossa prioridade máxima é garantir que essa ave melhora. Open Subtitles حسناً أهم أولويتنا هو التأكد من سلامة الطائر
    O motivo porque estamos todos aqui é garantir que toda a verdade seja conhecida. Open Subtitles - فيل" سبب تواجدى هنا هو نفس سبب تواجدكم أيضا و هو التأكد من كشف الجوانب الكاملة للحقيقة
    O nosso objetivo é assegurar que eles saem com uma melhor noção de como fazer as coisas do que quando chegaram, e com a profunda realização interior de que conseguem descobrir como as coisas funcionam, brincando. TED هدفنا هو التأكد من أنهم سيغادروا مع إحساس أفضل لكيفية صنع الأشياء عن وقت وصولهم والتصديق الداخلي العميق بأنه يمكنك معرفة الأشياء المحيطة بالتدرب
    A nossa tarefa agora é assegurar o seu conforto. Open Subtitles مهمتنا الآن هو التأكد من أنها مرتاحة
    A primeira ordem é assegurar o Forte e impedir que mais intrusos entrem. Open Subtitles الأمر الأول هو التأكد من أن قوية على أن معظم المتسللين من الدخول. العام...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more