E é por isso que nós, na Fundação Bertelsmann, temos investido tanto tempo e esforço a pensar sobre alternativas para este sector | TED | و هذا هو السبب في أننا في مؤسسة برتلسمان قد استثمرنا الكثير من الوقت والجهد للتفكير في بديل لهذا القطاع. |
é por isso que temos de agir agora antes que o Hennessey faça alguma coisa com ela. | Open Subtitles | وهذا هو السبب في أننا يجب أن نعمل الآن قبل يذهب هينيسي ويفعل شيئا معها. |
é por isso que nos devíamos deixar fascinar pelos números. | TED | وهذا هو السبب في أننا يجب أن نكون مفتونين بالأرقام. |
E é por isso que vamos celebrar esta noite. | Open Subtitles | يوم عيد ميلادي الثامن عشر اعظم يوم ميلاد حظيت به هذا هو السبب في أننا سنحتفل هذه الليلة |
é por isso que estamos sempre em perfeita sincronia. | Open Subtitles | هذا هو السبب في أننا دائماً في حالة توافق تامً |
é por isso que fomos capazes de recuperar de muitas perdas. | TED | وهذا هو السبب في أننا كنا قادرين على الخروج من الكثير من الخسائر. |
é por isso que íamos neste momento ter contigo. | Open Subtitles | هذا هو السبب في أننا كنا في طريقنا أن أراك الآن. |
E é por isso que precisamos de o obter antes delas. | Open Subtitles | وهذا هو السبب في أننا بحاجة للحصول عليه قبلهم |
é por isso que precisamos de encontrar o carro verdadeiro. | Open Subtitles | هذا هو السبب في أننا بحاجة إلى العثور على السيارة الحقيقية |
É claro. é por isso que não somos mais próximas. | Open Subtitles | بطبيعة الحال ، هذا هو السبب في أننا لسنا متقاربتان. |
Sim, é por isso que usar o escudo. | Open Subtitles | نعم ، هذا هو السبب في أننا نستخدم الدرع. |
E é por isso que vivemos nos Estados Confederados da América, certo? | Open Subtitles | هذا هو السبب في أننا نعيش في الولايات المتحدة الأمريكية، أليس كذلك ؟ |
é por isso que preciso que vás para o outro lado, se isto resultar. | Open Subtitles | هذا هو السبب في أننا بحاجة لك أن تذهب إلى الطرف الآخر إذا كان هذا هو الذهاب إلى العمل. |
é por isso que devemos fazer o que for possível para assegurar que o homem certo sucede a Elizabeth. | Open Subtitles | هذا هو السبب في أننا يجب أن نفعل كل شيء في وسعنا لضمان... ...الرجل المناسب ينجح اليزابيث. |
Por definição, ela é absoluta, e é por isso que seremos vitoriosos. | Open Subtitles | بحكم التعريف ، إنها غير مقيدة بالدستور هذا هو السبب في أننا سنكون المنتصرين |
é por isso que vamos precisar de quartos separados em Fiji. | Open Subtitles | هذا هو السبب في أننا ستعمل تحتاج غرف منفصلة في فيجي. |
E é por isso que vamos permitir que fiquem com um terço dos lucros que fizerem. | Open Subtitles | وهذا هو السبب في أننا سوف نسمح لك للحفاظ على ثلث الأرباح التي تكسبها |
é por isso que temos de escavar fundo. | Open Subtitles | أجل، حسناً، هذا هو السبب في .أننا نريد الوصول إلى حفرة عميقة |
é por isso que temos de ir embora. | Open Subtitles | هذا هو السبب في أننا بحاجة إلى ترك. |
E, é por isso que estamos presos... neste sítio maldito! . | Open Subtitles | وهذا هو السبب في أننا عالقون على هذه الصخرة النزيف! |
Sei, é por isso que estamos aqui. | Open Subtitles | نعم، وهذا هو السبب في أننا هنا. |