"هو الشعور" - Translation from Arabic to Portuguese

    • é a sensação
        
    • como é
        
    • é sentir-se
        
    • se sente
        
    • é sentir
        
    • te sentes
        
    • te sentiste
        
    • é ser
        
    • é estar
        
    • é sentirmos
        
    • é um sentimento
        
    Qual é a sensação de quase ser ser brutalmente assassinada? Open Subtitles - أذاً ما هو الشعور أن تكون مذبوح بقسوة.
    O indício mais concreto de que alguém poderá cometer suicídio, é a sensação de desamparo. Open Subtitles أكثر الأدلة الملموسة أن ما يجري على الانتحار، هو الشعور بالعجز.
    Eu sei como é, não querer o que querem para ti. Open Subtitles أعلم كيف هو الشعور عندما لا تريدين ما يريدونه لك.
    Como um Carolíngio, você sabe o que é sentir-se deslocado. Open Subtitles لكن انت من ال شارلمان. كيف هو الشعور ان تكون منبوذ.
    Deve ser isto que se sente quando se é crescido. Open Subtitles اعتقد بإن هذا هو الشعور الذي يتخلجك حينما تنضج.
    Não acredito que você saiba como é sentir isto. Open Subtitles لا اظن انك تعرف ما هو الشعور الآن
    Como te sentes por teres uma cobra por pénis? Open Subtitles ما هو الشعور عند إمتلاك ثعبان بدل القضيب
    Como te sentiste quando o sol atingiu o teu corpo? Open Subtitles كيف هو الشعور عندما تلمس أشعة الشمس جسدك ؟
    É importante saber qual é a sensação de ser o único. Open Subtitles تعلم, من المهم ان تعلم ما هو الشعور ان تكون مختلفا
    A essência de qualquer fobia é a sensação de perder o controlo. Open Subtitles جوهر كل خوف مرضي هو الشعور اننا نفقد السيطرة
    é a sensação irracional de que o mundo inteiro está contra nós. Open Subtitles هو الشعور الغير منطقى ان العالم بأكمله ضدك
    Então, qual é a sensação de estar apaixonado? Open Subtitles حسناً، كيف هو الشعور لتكون واقعاً بالعشق؟
    Como é a sensação, Crowley, de ser a cadela dos Winchesters? Open Subtitles كيف هو الشعور كراولي ان تكون عبدا للوينشسترز؟
    Sabes qual é a sensação de ser estrangulado? Open Subtitles هل تعرف ما هو الشعور أن تُخنق حتى الموت؟
    A sério? ! Sabes como é perder o controlo? Open Subtitles أنت تعرف كيف هو الشعور عندما تفقد السيطرة،
    - como é perder o controlo? Open Subtitles هكذا هو الشعور عندما تكُونُ خارج التحكم؟
    Sei bem o que é sentir-se esquisito. Open Subtitles فى رأيى الشعور بالغرابة هو الشعور الافضل.
    Imagina o que é sentir-se como um estranho, porque está-se orgulhoso da hereditariedade. Open Subtitles تخيل ما هو الشعور عندما تحس أنك غريب لأنّك فخورٌ بتراثك
    Imaginem-se o que se sente que lhe admirem todo o dia. Open Subtitles تخيل ما هو الشعور بأن تكون معجباً طيلة النهار
    Sinto-me uma merda, e tudo que posso fazer é sentir. Open Subtitles أشعر بمرارة, وكل ما يمكنني فعله هو... الشعور به.
    Diz-me, como te sentes a falar nisso. A relembrar? Open Subtitles أخبريني، كيف هو الشعور بالتكلّم عن ذلك، بسرده من جديد؟
    como é que te sentiste com aquela corda à volta do pescoço, Vienna? Open Subtitles كيف هو الشعور والحبل حول عنكِ يا (فيينا) ؟
    Então é assim que é ser um rapaz. Open Subtitles إذاً, هذا هو الشعور أن تكون واحداً من الرفاق
    Mas eu nunca me esqueci do que é estar nos teus braços. Open Subtitles و لكنني لم أنس أبداً كيف هو الشعور عندما أكون بين يديك
    é sentirmos as nossas fraquezas a cortar rente a nossa língua. TED هو الشعور بعيوبك تمزق وتمزع وتقتلع لسانك.
    Porque não havia mais ninguém como eu, e esse é um sentimento solitário. Open Subtitles لأنه لم يكن هناك أحد آخر مثلي. وهذا هو الشعور بالوحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more