é a coisa mais sensata que já ouvi um branco dizer. | Open Subtitles | هذا هو الشيء الأكثر منطقيّة قد سمعتهُ من رجل أبيض |
é a coisa mais romântica que alguém fez por mim. | Open Subtitles | هذا هو الشيء الأكثر رومانسية الذي عمله أي أحدٍ على الاطلاق من أجلي |
Ursinho... é a coisa mais romântica que já ouvi, querida. | Open Subtitles | يا حلوتي.. هذا هو الشيء الأكثر رومانسية سبق وأن سمعته ، يا عزيزتي |
Estou-me nas tintas! Sabes o que é o mais triste? | Open Subtitles | أنا لا أبدي أي اهتمام اتجاه هذا كله أتعرفين ما هو الشيء الأكثر سادية ؟ |
Dar um bom espectáculo é o mais importante que podes fazer. | Open Subtitles | وضعنا على معرض عظيم هو الشيء الأكثر أهمية |
é a coisa mais importante de hoje. | Open Subtitles | هذا هو العالم هذا هو الشيء الأكثر أهمية اليوم |
Porque se eu for mesmo livre, se eu for mesmo humano, então isto é a coisa mais humana que eu alguma vez poderia querer. | Open Subtitles | لأنإذاأناحقاًحرّ, إذاأناحقاًأنسان, إذن هذا هو الشيء الأكثر إنسانية منالمحتملهذاماأُرِيده. |
E se te faz sentir amada, então é a coisa mais importante. | Open Subtitles | وإذاكانيجعلكتشعربأنك محبوب، يكون هذا هو الشيء الأكثر أهمية |
"...é a coisa mais profunda que posso imaginar." | Open Subtitles | هو الشيء الأكثر عمقاً الذي يمكن لي أن أتخيّله. |
Estava a comprar meias e roupa interior numa loja de roupa em Syracuse, o que é a coisa mais excitante do mundo, mas, pelo menos, é verdade. | Open Subtitles | لقد كنت أشتري الجوارب والملابس الداخلية من محل في سيراكيوز وليس هذا هو الشيء الأكثر إثارة أو جنسي في العالم لاكن عالأقل إنها حقيقة |
é a coisa mais importante de todas. | Open Subtitles | هذا هو الشيء الأكثر أهمية من أي وقت مضى. |
Bem, como cientista social, isto é a coisa mais surpreendente com a qual eu nunca sonhei. Agora, posso olhar para todas aquelas palavras que costumavam, durante milénios, desaparecer. | TED | حسناّ, كعالم اجتماعي, هذا هو الشيء الأكثر اذهالاً لا احلم به من قبل حتى. اآن, أستطيع أن انظر إلى كل هذه الكلمات التي كانت, لألفية, تختفي. |
De acordo com os hedonistas, maximizar o prazer é a coisa mais importante na vida porque o prazer é o maior bem que a vida pode oferecer. | TED | نسبةً لمتبعي مذهب المتعة، فإن زيادة المتعة الصافية هو الشيء الأكثر أهمية في الحياة، لأن المتعة أعظم شيء يمكن للحياة أن تقدمه. |
Eu pensava que a minha família era maluca, mas isto é a coisa mais maluca que jamais ouvi. | Open Subtitles | و أنا إعتقدت أن عائلتي كانت مجنونة... ولكن هذا هو الشيء الأكثر جنوناً... الذي سمعته علي الإطلاق. |
E sabe qual é a coisa mais maravilhosa de Nova Iorque? | Open Subtitles | هل تعرف ما هو الشيء الأكثر روعة في " نيويورك" ؟ |
- Lavar o cabelo é a coisa mais erótica... | Open Subtitles | لأن غسل الشعر بالشامبو رأس امرأة هو الشيء الأكثر المثيرة هل يمكن أي وقت مضى ربما... |
O açúcar é o mais importante. | Open Subtitles | السكر هو الشيء الأكثر أهمية في الحياة. |