Mas isto traz de novo a questão: "Se os cientistas não usam um único método, "então como decidem "o que é certo e o que é errado? | TED | و لكن هذا يدفعنا بسؤال مقابل اذا كان العلماء لا يستخدمون طريقة واحدة فكيف يقررون ما هو الصواب و الخطأ؟ |
Tens alguma ideia do que é certo e do que é errado? | Open Subtitles | هل تعرف ما هو الصواب مـن مـا هـو الخــطـأ؟ |
Já não sei o que está certo e o que está errado. | Open Subtitles | لديّ شكوكي لم أعد أعرف ما هو الصواب .و ماهي خطأ. |
Nós sabemos o que está certo e errado mesmo antes de falar ou pensar nisso. | TED | نعرفُ ما هو الصواب وما هو الخطأ قبل أن نتمكن من التحدث أو التفكير حوله. |
Deb realmente acredita que o que está a fazer é o certo. | Open Subtitles | و اعتقد بان ديب تؤمن بأن الذي تفعله هو الصواب |
Precisam de ouvir essas vozes, que os impeçam de pensar que matar é correcto. | Open Subtitles | بحاجة لهذه الأفكار الآن لتغير فكرة أن القتل هو الصواب |
Quero ajudá-la e acredito que isto é o correcto, só que... acho que não sou capaz. | Open Subtitles | أريد أن أساعدك و أنا أؤمن بأن هذا هو الصواب. المشكلة أني لا أظن أني أستطيع |
Ester, eles acreditam... que o que fazem é certo. | Open Subtitles | ايستر , انهم يؤمنون ان ما يفعلوة هو الصواب |
Trata-se do que é certo e o que é errado. | Open Subtitles | هذا هو بِشأن ما هو الصواب وما هو الخطأ. |
Quem sabe o que é certo e errado neste novo mundo? | Open Subtitles | من يعرف ما هو الصواب والخطأ في هذا العالم الجديد ؟ |
Não me interessam as regras, o que é certo e errado. | Open Subtitles | لم تهمني القوانين، وما هو الصواب والخطأ. |
O que agora é mais importante, é o que é certo para a Sarah. | Open Subtitles | ما يجب أن يهم الآن هو الصواب بالنسبة لـ"سارة" |
Sei do que precisamos. Sei o que é certo. | Open Subtitles | أعرف ما نحتاج أعرف ما هو الصواب |
Eu próprio ainda não sei o que está certo, mas estou a tentar descobrir. | Open Subtitles | لا أعلم ما هو الصواب بعد ولكن أحاول معرفته |
Então, se Ele sabe o que está certo, farei o que está certo para Ele. | Open Subtitles | لذا اذا كان يعلم ما هو الصواب ذلك الحين سأفعل الصواب بواسطته |
- Querida... Já falámos disto. Há o que está certo e o que certo está. | Open Subtitles | حسناً يا عزيزتى لقد ناقشنا ذلك وهذا هو الصواب |
Isto está certo, senão eles não estariam aqui. | Open Subtitles | هذا هو الصواب لو لم يكن صواباً لما كان هؤلاء هنا الأن |
Um dos meus funcionários quase foi massacrado. - Sinto que é o certo. | Open Subtitles | كاد أحد الموظفين لدي أن يتم نحره أشعر أن هذا هو الصواب |
Não lhe compete a si decidir aquilo que é correcto! | Open Subtitles | أنت ليس لديك الحق لتقرير ما هو الصواب |
Estás zangado, por saberes que isto é o correcto a fazer. | Open Subtitles | أنت غاضب فقط لأنّك تعرف أنّ هذا هو الصواب الذي ينبغي عمله |
Talvez tenha crescido como escritor, ou tu tenhas crescido como pessoa e possas ajudar alguém que precise, só porque é o mais correcto. | Open Subtitles | و بات يمكنك مساعدة شخص يحتاج للنضوج لأن هذا هو الصواب |
Estás fazer isso, porque é a coisa certa a fazer, e é quem tu és. | Open Subtitles | أنتِ تفعلين هذا , لأن هذا هو الصواب و هذا لأنكِ طيبة |