"هو انني" - Translation from Arabic to Portuguese

    • é que sou
        
    • é que eu
        
    • que estou
        
    • parte é que
        
    A diferença é que sou eu quem mato o vencedor. Open Subtitles الفرق هو انني سأقتل الفائز سيكون هذا أسرع
    A primeira coisa que devem saber peço desculpa é que sou uma puta. Open Subtitles اول امر ينبغي لكم ان تعرفوه اسفة هو انني عاهرة
    Se aprendi algo no Havaí, é que sou bom nisso. Open Subtitles ان كان هناك شئ واحد تعلمته في هاواي هو انني جيد في هذا,يارجل
    O engraçado é que eu vejo isso, mas meu filho está cego. Open Subtitles الشئ المضحك هو انني انا أرى ذلك ولكن ولدي معمي عنها
    Mas a razão por que estou interessado na transição do campo de Higgs é porque eu quero abordar a questão: "Por que é que a massa do bosão de Higgs é tão especial?" TED و لكن السبب وراء اهتمامي في تحول مجال هيقز هو انني اريد ان اجيب على السؤال, لماذا كتلة جسيم هيقز بوزون خاصة؟
    E a melhor parte é que, não tenho de voltar a trabalhar no meu projecto de vida a 5 anos. Open Subtitles والشيئ المفرح هو انني ليس علي ان اعمل للخطه الخمسية الخاصة بي مرة اخري
    Portanto... o que estou a tentar dizer é que... sou eu quem tem de pedir desculpa. Open Subtitles لذا انا ما احاول قوله هو انني انني الشخص الذي يجب ان يقول آسف
    - Tem, sim. - A diferença é que sou um pai responsável. Open Subtitles أنت كذلك الفرق هو انني أب صالح
    A primeira coisa que devem saber sobre mim... é que sou uma prostituta. Open Subtitles ".. أول ما يجب أن تعرفوه عني" "هو انني عاهرة"
    O bom é que eu conhecia o teu pai Clyde. Ele era óptimo. Open Subtitles والجانب الجيد هو انني كنت اعرف والدك واعتقد أن كلايد كان عجوز طيب
    E o que o nome significa é que eu estava desenvolvendo um sistema que era como o Sistema Operacional Unix, mas não era o Sistema Operacional Unix. Open Subtitles وما يعنيه الأسم هو انني كنت اطور نظام شبيه بنظام اليونكس ولكنه ليس نظام اليونكس نفسه
    O que importa é que eu sei que posso. Open Subtitles كل مايهم الآن هو انني اعلم انني استطيع
    Olha, tudo o que estou a dizer é que fiquei confinada por 4 anos. Open Subtitles انظر كل ما أقوله هو انني امضيت مسجونه سنوات4
    O que estou a fazer aqui é pegar nos sons, fazê-los passar por um algoritmo decompositor de... tom. Open Subtitles ما أفعله هنا هو انني آخذ الاصوات وأضعه ضمن نظام اعادة فرز لوغاريثمي
    O que estou a tentar dizer é que nunca a vi amar ninguém. Open Subtitles ما احاول اخبارك هو انني لـم ارها تحب احد ابدا
    A pior parte é que perdi ambos os meus colegas, e estou sozinha. Open Subtitles الجزء الأسوأ هو انني خسرت كلا شريكي غرفتي ، وانا وحيدة
    A pior parte é que pensei que fosses minha amiga, Rosie. Open Subtitles اسوأ ما في الامر هو انني اعتقدت بانكي صديقتي رزوي انني كذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more