Em termos climáticos, uma "killer app" é uma solução tão prometedora que pode derrubar a barreira do progresso, aparentemente inultrapassável. | TED | في المناخ العالمي، التطبيق الخارق هو حل جديدُ وواعدُ والذي يمكنه اختراق ما لا يمكن اختراقه من حواجز نحو التقدم، |
Nós acreditamos que as mulheres a caminhar e a conversar para resolverem os seus problemas é uma solução global. | TED | نحن نؤمن أن السير للنساء والحديث مع بعضهن البعض لحل مشكلاتهن هو حل شامل. |
Eu disse-lhe que é tudo uma questão de negócio para ti. Que tudo o que queres é uma solução razoável. | Open Subtitles | أخبرتها بأن هذا مجرد عمل بالنسبة لك وأن كل ماتريده هو حل عاقل لهذا الوضع |
O trabalho dela é resolver problemas, e é muito boa nisso. | Open Subtitles | لأن عملها هو حل المشكلات. وهو بارعة جدًا في هذا |
Ele tem razão. O objectivo é resolver a contenda de forma calma e pacífica. | Open Subtitles | إنّه على حق، القصد من الوساطة هو حل النزاع بطريق هادئة وسلمية |
O que temos de fazer é solucionar o seu assassínio. | Open Subtitles | ما يجب أن نقوم به هو حل جريمة قتله |
E lembra-te, o suicídio é uma solução permanente para problemas temporários. | Open Subtitles | و تذكر أن الانتحار هو حل نهائي لمشكلة مؤقتة |
Lance, o suicídio é uma solução permanente, para problemas temporários. | Open Subtitles | لانس، الانتحار هو حل نهائي لمشكلة مؤقتة |
e a solução aqui, na minha opinião, é uma solução privada, uma solução que pretende legalizar o que é ser jovem outra vez, e perceber o potencial económico disso. É aqui que a história do BMI adquire relevância. | TED | والحل هنا .. من وجهة نظري هو حل سيأتي من القطاع خاص حلٌ سوف يهدف إلى تشريع العودة إلى الشباب مرة أخرى ويدرك تماما الإمكانيات الاقتصادية من وراء ذلك وهنا تكمن أهمية قصة " بي إم آي " |
Reduzir o Studio 60 a um anúncio gigante ao iPod é uma solução que se pode tornar calamitosa. | Open Subtitles | تحويل (استديو 60) إلى إعلان طويل عن أجهزة الـ(آي بود) هو حل كارثي |
Voltar ao trabalho é a melhor coisa para ela, e o melhor que podemos fazer para protegê-la é resolver isto. | Open Subtitles | العوده للعمل هو أفضل شيء لها الآن وأفضل شيء نفعله لحمايتها هو حل هذه القضية |
A melhor coisa a fazer é resolver o problema, e não podemos fazer isso se tudo o que queremos é voltar para as nossas camas e ficarmos debaixo dos cobertores | Open Subtitles | أفضل ما يمكننا فعله هو حل المشكل ولا يمكننا فعل ذلك إذا كان كل ما نريده هو العودة إلى أسرّتنا والاختباء |
Agora, tudo o que eu quero fazer é resolver esta situação o mais rápido, então o que tens a dizer? | Open Subtitles | الان كل ما أريد فعله هو حل الموقف بأسرع ما يمكننى |
Ouve, de qualquer forma, há um quebra-cabeças aqui, e como me estás sempre a dizer, a tua melhor terapia é resolver quebra-cabeças, então, vamos resolver este. | Open Subtitles | انظر، علي أي حال هو مفيد لك هناك لغز ما هنا ومثلما كنت تخبرني دائماً أن أفضل علاج لك هو حل الألغاز |
- é resolver um mistério, fazendo o que você faz tão bem. | Open Subtitles | هو حل لغزٍ وأنت أفضل من يقوم بذلك |
Olha, vamos solucionar desta forma. | Open Subtitles | حسنا , هذا هو حل المشكلة |
Temos de solucionar o caso sem o Haffner. | Open Subtitles | جلّ ما علينا القيام به هو حل جريمة القتل من دون (هافنر). |