"هو ذاته" - Translation from Arabic to Portuguese

    • é o mesmo
        
    Conseguimos imaginar que quem escreve em inglês é o mesmo miúdo que veio da montanhas, duma aldeia no monte Líbano. TED نستطيع أن نتخيل أنه هو نفسه الذي يبدع بالإنجليزية، هو ذاته الذي أتى من الجبل. من قرية في جبل لبنان
    Quero saber que o produto que comprei é o mesmo que chega no correio e que existe algum registo sobre como chegou até mim. TED أريد أن أعرف أن المنتج الذي اشتريته هو ذاته الذي سيصل في البريد وهناك سجل ما عن كيفية وصوله إليَ.
    Não é um número diferente. é o mesmo. Só que mudado. Open Subtitles فهو ليس مختلفاً، بل هو ذاته ولكن تم تغييره.
    Então o tipo que envia as mensagens, é o mesmo que a polícia anda à procura por pornografia de adolescentes? Open Subtitles إذن الشخص الذي أرسل البريد هو ذاته الشخص الذي تريده الشرطة بسبب المواد الإباحية للمراهقين؟
    Soube que o agente do FBI que foi alvejado é o mesmo que foi ao meu escritório, ontem à noite, pedir a minha ajuda. Open Subtitles أخبرت العملاء الفدراليون، أنّالعميلالّذيتمإرداءهاليوم .. هو ذاته الّذي أتي إلى مكتبي ليلة أمس، طالباً المُساعدة.
    Soube que o agente do FBI que foi alvejado é o mesmo que foi ao meu escritório, ontem à noite, pedir a minha ajuda. Open Subtitles أخبرت العملاء الفدراليون، أنّالعميلالّذيتمإرداءهاليوم .. هو ذاته الّذي أتي إلى مكتبي ليلة أمس، طالباً المُساعدة.
    Mas este tamanho é o mesmo que na Coreia e no Japão e na China. Open Subtitles ولكن هذا الحجم هو ذاته حجم الذباب في كوريا واليابان والصين.
    O meu médico é o mesmo que tratou a mulher do Vice-Presidente. Open Subtitles طبيبي هو ذاته الذي تابع حالة زوجة نائب الرئيس
    O David Alvarez que está a cumprir pena pelo homicídio é o mesmo David Alvarez que era um colega de escola do Spector na casa. Open Subtitles أن "ديفيد ألفاريز" الذي يقضي العقوبة هو ذاته "ديفيد ألفاريز" زميل "سبيكتور" في الملجأ.
    O homem que entrou no apartamento de Ann Stelle... é o mesmo que invadiu a sala de autópsia. O nome dele é Anthony Martino. Open Subtitles الرجل الذي كان يفتش شقة (آن ستيل) هو ذاته الشخص الذي قام باقتحام المشرحة
    Parece que o tipo que atrapalhou mais, é o mesmo que atrai as carcaças para o Salão da Rafaela. Open Subtitles فى الواقع الشخص الذى اعترضنا... هو ذاته الذى يعمل فى صالون (رافايلا)
    Mas deve concordar que o principio é o mesmo. Open Subtitles -لكن المبدأ هو ذاته

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more