"هو طريقة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • é uma forma
        
    • é a forma
        
    • é um critério bem-sucedido
        
    • é a maneira como
        
    O que procuro é uma forma de dar a este material as qualidades de que necessito. TED ما أبحث عنه هو طريقة لأضفي على المواد الصفات التي أريد.
    Uma coisa de que o mundo precisa uma coisa de que este mundo precisa desesperadamente é uma forma melhor de realizar os nossos debates políticos. TED حول الشئ الذي يحتاجه العالم، أحد الأشياء التي تحتاجها هذه البلاد بشدة هو طريقة أفضل لإجراء مناظراتنا السياسية.
    E, frequentemente, a violência é uma forma de lidar com a situação. TED والعنف .. عادة هو طريقة للتأقلم مع ذلك الامر
    O que é genial é a forma como a mosca bate as asas, o que é controlado pelo sistema nervosa. É isto que permite às moscas realizar estas manobras aéreas notáveis. TED بل الشيء الذكي هو طريقة رفرفة الآجنحة و الذي بالطبع يتحكم به الجهاز العصبي، وهذا يتيح للذباب لأداء حركات جوية رائعة.
    O fundamental desta palestra é o seguinte: Temos uma experiência notável neste campo da física fundamental, ou seja, a beleza é um critério bem-sucedido para escolher a teoria certa. TED الشئ الرئيسي الذي أرغب بالحديث عنه هو هذا: أن لدينا هذه التجربة المتفردة في مجال الفيزياء الأساسية أن الجمال هو طريقة ناجحة جداً لإختيار النظرية الصحيحة.
    - Eu sei, mas é a maneira como lho dás. Open Subtitles المهم هو طريقة تقديمه
    é uma forma de fazer um manguito sem o fazer realmente. Open Subtitles هو طريقة إعطاء الإصبع بدون إعطائه في الحقيقة
    A primeira coisa que se procura quando se planeiam estas coisas é uma forma de sair dali. Open Subtitles أول شيء تفكر فيه عندما تخطط لهذه الأشياء هو طريقة للخروج.
    O que a nossa pesquisa oferece é uma forma completamente nova de se enxergar o universo. Open Subtitles ما يقدمه بحثنا حقاً هو طريقة جديدة تماماً للنظر إلى الكون
    A ciência é uma forma de impedir que nos enganemos a nós próprios e aos outros. Open Subtitles العلمُ هو طريقة لنكف عن خداع أنفسنا و بعضنا البعض.
    E o que nós encorajamos é uma forma natural de viver, sem restrições, e uma oportunidade de ela servir um propósito superior. Open Subtitles وما نشجعه هو طريقة طبيعية للحياة بدون محظورات، ومنحها فرصة لخدمة غرض أسمى
    Mas o que estamos a tentar fazer em Chicago é uma forma de captar, de reunir os estudantes que estão menos representados nas esferas de ciência e tecnologia. TED لكن الذي نحاول أن نصنعه في شيكاغو هو طريقة لنحصل، نجمع، هؤلاء الطلبة الذين يحصلون على أقل تمثيل في مجالات العلوم والتقنية لدينا.
    Então, isto significa que a cascata é uma forma de medir o espaço. TED إذاً هذا يعني أن الشلال هو طريقة لقياس المكان .
    A razão é a forma como tomamos decisões. TED إن السبب في ذلك هو طريقة اتخاذنا القرارات.
    Porque a cadeia é a forma que o Governo tem de nos mandar para o quarto. Open Subtitles لأن السجن هو طريقة الحكومة في إرسالك إلى غرفتك
    Faz parte da vida. é a forma como lidamos com isso que é importante. Open Subtitles انه جزء من الحياة المهم هو طريقة تعاملنا مع النهاية
    Isso justifica porque é que a beleza é um critério bem-sucedido para escolher a teoria correta. TED سينحسب ذلك على لماذا الجمال هو طريقة ناجحة للنظرية الصحيحة.
    O que me irrita é a maneira como o Tamborelli te trata. Open Subtitles ما أثر بي هو طريقة معاملة (تامبريلي) لكِ
    O único real em ti é a maneira como olhas para a Nimah Ameun quando achas que ninguém te vê. Open Subtitles الشيء الحقيقي الوحيد، هو طريقة نظرك لـ (نعمة أمين) حين تظنّ أنّ لا أحداً يراك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more