- é um mundo novo, Philip. - Pois sim. | Open Subtitles | ـ هو عالم جديد،فيليب ـ نعم ،هو جديد،حسنا |
A alternativa é um mundo onde até uma folha de relva é uma arma potencialmente letal. | TED | والبديل هو عالم يمكن أن تكون فيه حتى شفرة عشب سلاحا قاتلا. |
é um mundo cruel e é preciso ser cruel para sobreviver. | Open Subtitles | لا أعتقد كثيرا. هذا هو عالم لا يرحم، واحد يجب أن يكون لا يرحم للتعامل معها. |
Vou falar um pouco sobre ver o mundo a partir de uma perspetiva única. Este mundo de que vou falar é o mundo microscópico. | TED | إذن، أريد التحدث قليلا عن رؤية العالم من خلال وجهة نظر فريدة تماما، وهذا العالم الذي سأتحدث عنه، هو عالم المايكرو |
é atroz. O meu mundo é o mundo de pessoas como Amory Lovins, Janine Benyus, James Watson. | TED | عالمي هو عالم اشخاص مثل.. أموري لوفنز, جانين بينياس, جايمس واتسن |
Bem, ele é um cientista, portanto deve existir por aí alguma espécie de registo. | Open Subtitles | أو ربما هو عالم من نوع ما وربما نعثر على بعض السجلات، وأنا أبحث |
Meu senhor OMOC, a Terra da Luz... é um mundo de eterna luminosidade, onde a fertilidade abunda. | Open Subtitles | لورد اوماك، أرض الضوء هو عالم السطوع الأبدي حيث تكثر الخصوبة |
Porém, sabemos que a realidade que vivemos dia-a-dia é um mundo sem fronteiras, um mundo de doenças sem fronteiras e de médicos sem fronteiras, "maladies sans frontières, Médecins Sans Frontières", de economias e tecnologia sem fronteiras, de educação sem fronteiras, de terrorismo e de guerra sem fronteiras. | TED | مع ذلك ان الواقع الذي نعيشه يوماً بيوم هو عالم بلا حدود عالم بأمراض بلاحدود و اطباء بلا حدود امراض بلا حدود و اطباء بلا حدود اقتصاديات بلا حدود و تقنيات بلا حدود تعليم بلا حدود ارهاب و حرب بلا حدود |
Um mundo grato é um mundo de pessoas alegres. | TED | عالم ممتن هو عالم الناس المسرورين. |
ao longo de uma década. As pessoas estão a aperceber-se de que um mundo grato é um mundo feliz, e todos temos a oportunidade através do simples parar, olhar e avançar, de transformar o mundo, torná-lo um lugar feliz. | TED | خلال عقد واحد. لقد أصبح الناس واعين أن عالما به أناس ممتنون هو عالم سعيد، ولدينا جميعا الفرصة من خلال القاعدة البسيطة : توقف، انظر، انطلق، أن نغير العالم، لنجعله مكانا سعيدا. |
Tudo à vossa volta está a produzir um cheiro, é um mundo muito complexo onde os mosquitos têm de voar e têm de nos encontrar dentro deste mundo muito complexo. | TED | كل ما حولك يفرز رائحة، كم هو عالم صعب الذي يجب على البعوضة أن تطير من خلاله، ويجب عليها إيجادك ضمن هذا العالم المعقد جدا. |
Um mundo sem lugar para Gordons é um mundo que regressará às areias. | Open Subtitles | عالم بلا مكان لمناصرى جوردون هو عالم سيعود للرمال Subtitled by : Sonson Soayed |
Giang Hu é um mundo de tigres e dragões... cheio de corrupção... | Open Subtitles | جوانج هو عالم ..نمورِ وتنيناتِ. ..ملئ |
O nosso mundo é um mundo de cinzas e sombras. | Open Subtitles | عالمنا هو عالم من الرمادي والظلال. |
Isso é engraçado, porque este é um mundo de sonho. | Open Subtitles | آسف، هذا مضحك، فهذا هو عالم الأحلام "بيتر". |
São um bocado absurdas, mas é o mundo da... como lhe chamam? Alta moda? - Sim! | Open Subtitles | إنه مجنون, ولكني أظن أن ذلك هو عالم الأزياء الراقية |
Este é o mundo do final do período Triássico, há aproximadamente 200 milhões de anos. | Open Subtitles | هذا هو عالم الفترة الترياسية المتأخرة قبل حوالي 200 مليون سنة |
Isto, isto é o mundo dos Poderosos. Empacotado, ensaiado e 100% falso. | Open Subtitles | هذا هو عالم الخارقين معبأ ومدبر مسبقاً ومزيف مائة بالمائة |
Este é o mundo dos Poderosos E é 100% falso. | Open Subtitles | هذا هو عالم ذوي القوة وهو مزيف مائة في المائة |
O novo mundo é o mundo financeiro interligado. | Open Subtitles | العالم الجديد هو عالم مترابط بالتمويل العالمي. |
- é um cientista. - Ele acusou-me de ser espião. | Open Subtitles | هو عالم لقد إتّهمني بانني جاسوس |
Ele é um cientista que morreu em 1974. | Open Subtitles | اذن هو عالم توفي في عام 1974 |